"هذا لابد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isto deve
        
    Isto deve ser verdade porque foi dito por um escocês. TED هذا لابد وأن يكون حقيقى لأن رجل إسكتلندى قالها.
    Isto deve ter sido manipulado, porque nunca estive lá, nunca estive. Open Subtitles هذا هذا لابد إنه مزيف بطريقة ما لانني لم اكن أبداً هناك أبداً
    - Isto deve ser uma invasão remota. Open Subtitles أذن هذا لابد و أن يكون أختراق من بعد لو كان هدفنا ترك أي دليل رقمي
    O que é isto? Deve ser isto o Natal Open Subtitles ما هذا لابد انها اشياء عيد الميلاد
    Eu percebo que Isto deve ser um choque. Open Subtitles - أُدركُ أن هذا لابد أن يكون صدمة بالنسبة لك -
    Bem, Isto deve impressionar-te. Open Subtitles حسنا، هذا لابد وأن يثير إعجابك
    Isto deve ser um grande choque para si. Open Subtitles هذا لابد أن يكون صادِمًا لك بشكل كبير.
    Isto deve ser o açúcar. Open Subtitles هذا لابد أنه السكر
    Eu sei como Isto deve ser difícil. Open Subtitles أعلم هذا لابد أنه صعب.
    Barry, sei que Isto deve parecer-lhe extranho. Open Subtitles باري) اعرف هذا لابد) انه يبدو غريباً لك
    Isso significa que quem fez Isto deve conhecer o Zack intimamente e sabe como manipular as provas. Open Subtitles ... و الذي يعنيه أياً يكن من فعل هذا لابد و أنه يعرف (زاك) بشكل وثيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus