"هذا لاشيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não é nada
        
    • foi nada
        
    Está tudo bem. Eu estou bem. Não é nada, é só um arranhão. Open Subtitles لابأس انا على مايرام، هذا لاشيء إنه مجرد خدش بسيط , أمي
    Não... Não é nada, mãe. Eu explico-te mais tarde. Tenho que ir. Open Subtitles هذا لاشيء أمي ، سأوضح لاحقاً يجب أن اذهب
    Isso Não é nada. Volte à vista panorâmica. Open Subtitles كلا ، هذا لاشيء ارجع إلى الصورة الأكبر
    Isto não foi nada comparado com mañana, amigo. Open Subtitles هذا لاشيء بالمقارنة بالمميانا ياصديقي
    Isso também não foi nada? Open Subtitles هل كان هذا لاشيء أيضاً؟
    Ouve, de certeza que Não é nada. Open Subtitles إسمعي ، أنا متأكد أن هذا لاشيء
    Isto Não é nada. Apenas um pequeno inchaço. Open Subtitles هذا لاشيء فقط إنتفاخ صغير
    Isto Não é nada comparado com o vício do meu pai. Open Subtitles هذا لاشيء مقارنة بإدمان أبي
    Não é nada demais, certo? Open Subtitles كلا، هذا لاشيء تماماً، صحيح
    Não é nada. Open Subtitles هذا , هذا لاشيء
    Não é nada, a Sybil é que é a enfermeira da família. Open Subtitles كلا، هذا لاشيء (سيبل) هي الممرضة في هذه العائلة
    Não é nada, isso é parte do meu trabalho Open Subtitles هذا لاشيء هذا جزء من عملي
    Isto aqui Não é nada. Open Subtitles هذا لاشيء بالمقارنه
    Tenho a certeza que Não é nada. Open Subtitles أنا متأكد ان هذا لاشيء.
    Que foi Não é nada, realmente.? Open Subtitles ماذا؟ هذا لاشيء حقا
    - Não, isto Não é nada. Open Subtitles -كلا، هذا لاشيء
    Não é nada, é ... Open Subtitles ..... هذا لاشيء .. أنه
    Não foi nada, Brian. Ouve, Chris, eu... Open Subtitles (هذا لاشيء يا (براين
    Não foi nada. Nós somos família. Open Subtitles هذا لاشيء .
    Isso foi nada. Open Subtitles هذا لاشيء .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus