Isso não significa que, se surgisse uma relação carnal, eu não participasse. | Open Subtitles | هذا لايعني القول إذا تطورت علاقة جسدية ما فسوف لن أشارك |
Isso não significa que ela quer trazê-la com ela. | Open Subtitles | هذا لايعني بأنها لاتريد ان تحضر ذلك معها. |
Mas Isso não significa que eu causo as tragédias. | Open Subtitles | ولكن هذا لايعني أنني أدير عزف منظومة المآسي. |
não quer dizer que os químicos não sejam importantes nos distúrbios psiquiátricos. | TED | حسنا، هذا لايعني أن الكيميائيات الدماغية ليست مهمة في الإضطرابات العصبية |
não quer dizer que arriscassem a carreira por ele. | Open Subtitles | ولكن هذا لايعني أنهم سيخاطرون بوظائفهم من أجله |
Mas Isso não significa que o meu preconceito esteja errado. O que é importante é que tudo isso pode ser testado cientificamente. | TED | لكن هذا لايعني أن تحيّزي أمر خاطئ، الأهم من ذلك ، أنه من الممكن اختبار كل ذلك علميّاً. |
Isso não significa que possa ir ter com elas e fazer algo. | Open Subtitles | هذا لايعني أنني أستطيع التقدّم لهن وأفعل ما أشاء |
Muito bem, lá por eu estar nesta cassete de vídeo Isso não significa que não vos veja. | Open Subtitles | حسنا, ليس لأني في شريط الفديو هذا لايعني هذا اني لا اراكم |
Se ouvires uma pessoa a falar alemão, Isso não significa que tu saibas alemão. | Open Subtitles | تعرف , انت تعرف عندما شخصا ما يتحدث الالمانية ولكن هذا لايعني انك تتحدث الالمانية.. حسنا ؟ |
Isso não significa que não estejas sempre preparado, sabes? | Open Subtitles | هذا لايعني انه لا يجب ان تكون مستعدا |
Isso não significa que começamos a partilhar as mesas com os GN. | Open Subtitles | هذا لايعني بأننا نبدأ المشاركة مع السود. |
Só porque um homem canta uma música romântica enquanto outro lhe massaja, Isso não significa que ele tenha gostado. | Open Subtitles | فقط لأن الرجل يغني ببطئ بينما الرجل الآخر يُدلكه. هذا لايعني بأنه يستمتع به |
"nemsempreconseguimos aquilo que queremos", mas Isso não significa que aceitemos que qualquer outra pessoa o consiga. | Open Subtitles | ما كل ماتتمناه تدركه ولكن هذا لايعني أن الآخرين متاح لهم ذلك |
A mãe pode ter, mas Isso não significa que a criança tenha. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون في الام ولكن هذا لايعني انه في الطفل ايضاً |
Os médicos podem ter removido o dispositivo, mas Isso não significa que eles nos abandonaram. | Open Subtitles | الدكاتره ربما قاموا بإزالة أداة الإستعباد لكن هذا لايعني أنهم تركونا |
não quer dizer que não se aproveitem... duma oportunidade. | Open Subtitles | هذا لايعني أنهم لايقومون بالتجاوز. ليس في فرصة. |
não quer dizer que saiba o que é melhor para ele. | Open Subtitles | ولكن هذا لايعني ان بيل يعرف دائماً الافضل بالنسبة له |
Só por serem um bando de raparigas ricas não quer dizer que não se possam revoltar. | Open Subtitles | فقط لأنكم مجموعة اطفال اغنياء هذا لايعني لكم بإنكم مذنبون |
Só por ser um mito, não quer dizer que não seja verdade. | Open Subtitles | هذا لايعني كون الأمر أسطورة أنه قد يكون حقيقياً |
Só por que quereres recorrer ao roubo ao invés do árduo trabalho, não quer dizer que também o faça. | Open Subtitles | فقط لأنك تريدين السرقه عوضا عن الاجتهاد هذا لايعني أني يجب أن أفعل ذلك |
isto não significa que o Afeganistão não é importante, mas que é apenas um dos 40 países no mundo com os quais precisamos de colaborar. | TED | ولكن هذا لايعني أن أفغانستان ليست مهمة ولكنها واحدة من 40 دولة تحتاج التدخل الدولي |