Posso não ser Supervisora ou Agente, mas isso não faz de mim uma criada. | Open Subtitles | قد لا أكون إشرافية العميل الخاص, ولكن هذا لا يجعلني خادمة. |
isso não faz de mim louco, mas sim perigoso. | Open Subtitles | هذا لا يجعلني مجنوناً, بل يجعلني خطيراً. |
Olha, Eu sei que não tenho um emprego importante ou o anel brilhante ou o fato de um estilista, mas isso não faz de mim, menos que outra pessoa qualquer. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم أنني لا أملك العمل اللامع، أو الخاتم اللامع أو الملابس الزاهية، ولكن هذا لا يجعلني أقل منكِ أو أقل من أي شخص آخر |
Porque alguém da minha garagem ligou a um desses palermas, isso não me faz cúmplice de assassinato. | Open Subtitles | هذا لأن شخص من مرأبي اتصل بواحد من هؤلاء الحمقاء هذا لا يجعلني شريكاً في جريمة قتل |
- Enfim. - Bem, isso não me faz sentir melhor. | Open Subtitles | ـ صحيح ـ حسناً، هذا لا يجعلني أشعر بخير |
isso não me torna natural ou normal, é apenas uma maneira de descrever as muitas diferenças que existem neste mundo. | TED | هذا لا يجعلني طبيعيّة أو عاديّة، بل هي طريقة من بين عدة طرق لوصف وجودنا في هذا العالم. |
isso não faz com que eu seja óptimo. Isso só faz com que seja um bom irmão. | Open Subtitles | هذا لا يجعلني رائعاً، ولكنه يجعلني "أخ جيد". |
Não, isso não faz de mim um tapete. | Open Subtitles | كلا ، هذا لا يجعلني ممسحة الباب, |
E isso não faz de mim um bebé. Encontra uma casa de banho. | Open Subtitles | هذا لا يجعلني طفلة فقط جد الحمام |
isso não faz de mim uma boa mãe, mas... gosto de pensar que faz de mim uma mãe realista. | Open Subtitles | كل هذا لا يجعلني أماً صالحة لكن... أحب أن أظن أنه يجعلني واقعية على الأقل |
Só porque alvejei alguém sem querer, isso não faz de mim um ladrão. | Open Subtitles | لمجرد قتلي لشخص عرضي هذا لا يجعلني لصاَ |
isso não faz de mim um monstro. | Open Subtitles | هذا لا يجعلني مهووس. |
isso não faz de mim uma assassina. Não faz, Leslie. | Open Subtitles | هذا لا يجعلني مجرمة - " كلا " ليزلي - |
- isso não faz de mim um tarado... | Open Subtitles | هذا لا يجعلني منحرفا |
isso não me faz sentir melhor, pá, ninguém te conta nada. | Open Subtitles | هذا لا يجعلني أشعر بأني أفضل لا أحد يقول بأنك مقرف |
Talvez eu seja a melhor empregada de mesa do mundo e estranhamente isso não me faz querer morrer. | Open Subtitles | أنا قد اكون اعظم نادلة على الإطلاق و الأمر الغريب هو ان هذا لا يجعلني اريد الموت |
Não gosto de aturar as tretas do pai. isso não me faz feliz. | Open Subtitles | لا أحب تقبل الهراء من أبي هذا لا يجعلني سعيد |
Ainda que haja o risco de que um dos dois... sofra uma morte horrível, isso não me faz ter medo do amor. | Open Subtitles | ...بالرغم من أن هناك فرصة أحد هذين الشخصين أن يموت موتاً مروعاًَ... ..هذا لا يجعلني أخاف من الحب. |
Admito que gostaria de mudar certas coisas na minha vida, mas isso não me torna uma pessoa diferente. | Open Subtitles | أعترف أن هناك أشياء بحياتي أرغب في تغييرها ولكن هذا لا يجعلني شخصية مختلفة |
isso não me torna mafioso, torna? | Open Subtitles | هذا لا يجعلني من المافيا, أليس كذلك؟ |
isso não me torna incapaz de estar no terreno. | Open Subtitles | هذا لا يجعلني أقل جهوزية في الميدان |
Mas isso não faz com que eu seja um vigilante. Não. | Open Subtitles | -ولكن هذا لا يجعلني حارس ليليّ |