Espere até ouvir isto. Acabei de ver Robin de Loxley. | Open Subtitles | انتظر حتى تسمع هذا لقد رأيت روبن من لوكسلاي |
- Não devíamos levar isto avante. - Agora é tarde de mais. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا يجب أن نستمر فى هذا لقد فات الأوان |
Última vez que fizeste isso, vomitaste antes de chegarmos à nossa paragem. | Open Subtitles | آخر مره فعلت هذا لقد تقيأت قبل ان نصل لمحطة الباص |
Não, não faças isso. Agora é que estava a ficar bom. | Open Subtitles | لا ، لا تفعلي هذا لقد وصلوا إلى الأجزاء الجيدة |
Você não está intendendo, tudo que Eu fiz foi pegar uma rosquinha de uma lata de lixo. | Open Subtitles | ولذلك السبب لن يحدث هذا, لقد قُدر لي أن أكون الشخص الأكثر بؤساً على الأرض |
Quem quer que fez isto apenas nos está a tentar assustar, certo? | Open Subtitles | مهما كان من فعل هذا لقد كان فقط يحاول اخافتنا, صحيح؟ |
- isto, encontrei-o escondido nas traseiras, há uma hora. | Open Subtitles | هذا, لقد وجدته مخفياً في الخلف منـُـذ ساعة |
Não quero ser responsável por isto. | Open Subtitles | لن أشعر بالذنب من أجل هذا لقد فعلت ما بوسعي |
Mandou isto. Guardei duas fatias para ti no frigorífico. | Open Subtitles | لقد أرسل من هذا لقد تركت لك قطعتين في الثلاجة |
Deus, já devia ter previsto isto. | Open Subtitles | كان علي توقع هذا لقد اصيب بانسداد الشريان التاجي على الارجح |
Chefe, precisa de ver isto. Acaba de chegar por fax. | Open Subtitles | سيدي أعتقد أنك يجب أن ترى هذا لقد أتى للتو على الفاكس |
Não, não. Lamento por isso. Ela tem estado muito ocupada Mrs. Parker. | Open Subtitles | لا لا, آسف بخصوص هذا لقد كانت مشغولة جدا مدام باركر |
Não sei nada sobre isso porque acabei que chegar, por isso... | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء بخصوص هذا لقد حضرت للتو |
- Estou com dor de cabeça. Eu posso viver com isso. | Open Subtitles | يمكنني العمل مع هذا لقد كنت متزوجاً لـ 12 عاماً |
Toda a gente sabe isso. Só me queria livrar das miúdas. | Open Subtitles | الجميع يعلم هذا لقد أردت فقط أن أتخلص من الفتيات |
Eu me sinto muito melhor agora. Olhe para isso. Ele dorme. | Open Subtitles | أنا بحالة أفضل أنظر إلي هذا , لقد استغرق بالنوم |
Eu apostei que te apanhavam e ganhei a aposta. | Open Subtitles | أحضرت لك هذا لقد راهنت بأنهم سيمسكونك و ربحت |
Quando te obriguei a ver, disseste que foi uma eternidade. | Open Subtitles | لقد جعلتثكِ تشاهدين هذا لقد قلت أنّه كان أبديّاً |
Este vídeo foi feito na primavera de 2011 e hoje já viajei até quase 20 cidades e fotografei quase 2000 pessoas. | TED | صُنع ذلك الفيديو في ربيع 2011 و الي يومنا هذا لقد سافرت الي حوالي عشرين مدينة و صورت حوالي الفين شخص. |
Não pode ser. Ele foi sempre um bom homem. | Open Subtitles | -لا استطيع تصديق هذا,لقد كان دائما رجلا صالحا |