"هذا ليس مضحكا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tem piada
        
    • Não tem graça
        
    • Não teve graça
        
    • Isso não é engraçado
        
    • Não teve piada
        
    Deixa-te disso. Não tem piada. Open Subtitles اقطع ذلك بطريقة صحيحة الآن هذا ليس مضحكا
    Não tem piada. Quase não vejo a rapariga. Só falamos ao jantar uma vez por semana. Open Subtitles هذا ليس مضحكا, فمن الصعب أن أرى الفتاة فقط نتحدث على العشاء مرة واحدة في الأسبوع
    Não tem piada. Tenho uma miúda triste no carro. Open Subtitles هذا ليس مضحكا لدي بنت مصدومة في الخارج في السيارة
    Não tem graça, não quero ser o esquisito de Encino. Open Subtitles هذا ليس مضحكا أنا لن أصبح مثل هذا الولد المضطرب من إنسينو
    Desculpa, Não tem graça nenhuma. Na verdade, até tem. Open Subtitles أسفة، هذا ليس مضحكا فى الحقيقة أنه مضحك نوعا ما
    Filho da mãe! - Essa Não teve graça. Open Subtitles يا وغد هذا ليس مضحكا
    - Rachel... Isso não é engraçado. Open Subtitles ريتشل إن هذا ليس مضحكا
    Isso Não tem piada. Não tem piada nenhuma. Open Subtitles حسنا , هذا ليس مضحكا هذا ليس مضحكا على الاطلاق
    Meu, Não tem piada! Ela roubou-me a erva! Open Subtitles هذا ليس مضحكا يا رجل، لقد سرقت الحشيش الخاص بي
    Patsy, isso Não tem piada. Open Subtitles الآن يا مضحكة لا هذا ليس مضحكا حبي
    Não tem piada. Open Subtitles هذا ليس مضحكا, ليس هناك أي شىء مضحك حيال هذا, فقط...
    - Umas horas. Isto Não tem piada. Open Subtitles هذا ليس مضحكا عودي الى هنا حالا
    Pára de rir. Não tem piada. Open Subtitles توقفي عن الضحك ، هذا ليس مضحكا
    - Isso Não tem piada. Open Subtitles هذا ليس مضحكا - حسنا عندما كنتي في الثالثة -
    Não tem graça. Ele só está a dizer o que acontece, quando se esquia. Open Subtitles هذا ليس مضحكا ،انه يقول لكم ماتفعلون عندما تذهبون الى التزلج
    - Isto Não tem graça. Precisamos de mantimentos. - Estão a apertar connosco. Open Subtitles هذا ليس مضحكا نحتاج امدادات انهم يضغطون علينا
    Está bem. Aparece no abrigo nuclear depois de disparares. Isso Não tem graça! Open Subtitles حسنا حسنا احصل على ملجأ الحماية من القنابل بعد ان تخترق هذا ليس مضحكا كيف حالك؟ اهلا بن
    Como queiras, pai. Não tem graça, Darlene. Open Subtitles كما تقول ياأبى - هذا ليس مضحكا يادارلين -
    Bom, Mike, isto já Não tem graça. Open Subtitles حسنا يا مايك هذا ليس مضحكا إفتح الباب
    Falei que tu estás sempre em festas. Dixon, isso Não tem graça. Open Subtitles وأنا أخبرته أنكِ تحتفلين طوال الوقت. (ديكسون), هذا ليس مضحكا, حسنا؟
    Essa Não teve graça. Open Subtitles بول , هذا ليس مضحكا
    Isso não é engraçado. Tchau. Open Subtitles هذا ليس مضحكا. إلى اللقاء.
    Não teve piada. Não me tinham dito que eram Judeus? Open Subtitles هذا ليس مضحكا كنت اعتقد انكم يهود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus