"هذا ما نريده" - Traduction Arabe en Portugais

    • É o que queremos
        
    • É isso que queremos
        
    • é o que precisamos
        
    Aumentar a aversão e um conflito intratável não É o que queremos para nós, ou para o nosso país ou para a próxima geração. TED تصعيد الاشمئزاز والصراع ليس هذا ما نريده لأنفسنا، لبلدنا، للجيل القادم.
    Teremos de fechar a fábrica. - Isso É o que queremos, Roopchand. Open Subtitles وسوف يتم إغلاق الشركة هذا ما نريده يا روب شاند
    É o que queremos. Open Subtitles (هذا ما نريده, (راسل بلايني مالك منزل أمريكي
    Queremos pôr-nos a andar daqui, É isso que queremos. Open Subtitles نريد الخروج من هذا المكان اللّعين، هذا ما نريده
    Não, sim, sabes, eu também quero ter filhos mas, quero ter a certeza de que É isso que queremos e não porque a mãe dele anda a pressionar, sabes? Open Subtitles كلا تعلمين أنى اريد اطفال أريد فقط ان أتاكد ان هذا ما نريده وليس بسبب رغبة والدتة
    É isso que queremos. Muito bem. Open Subtitles هذا ما نريده استمعي لي
    Pelos relatórios, deve haver uma amostra de sangue da rapariga, o sangue original, é o que precisamos. Open Subtitles كما اخبرت, يجب ان يكون هناك عينة دم من الفتاه, الدم الاصلي هذا ما نريده.
    Sim. É o que queremos no Hospital Mercy. Open Subtitles نعم ، هذا ما نريده في مستشفى " الرحمة".
    Claro, É o que queremos, crianças. Open Subtitles أجل، هذا ما نريده ، الأطفال
    É o que queremos de si. Todos nós. Open Subtitles هذا ما نريده منك كلنا
    Meritíssima, isso não É o que queremos. Open Subtitles حضرة القاضية ليس هذا ما نريده
    Ótimo. É o que queremos. Open Subtitles حسناً، جيد، هذا ما نريده
    É o que queremos desta vez. Open Subtitles حسنا هذا ما نريده هذه المرة
    E não É isso que queremos? Open Subtitles -اليس هذا ما نريده ؟
    É isso que queremos. Open Subtitles هذا ما نريده
    É isso que queremos. Open Subtitles هذا ما نريده
    Se alguém quiser ajudar-nos isto é o que precisamos. TED اذا أراد أي شخص مساعدتنا هذا ما نريده.
    Isso é o que precisamos. "Cró, cró. Flap, flap". Open Subtitles هذا ما نريده نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus