"هذا ما يقال" - Traduction Arabe en Portugais

    • é o que dizem
        
    • é o que eles dizem
        
    • Dito isso
        
    • é o que se diz
        
    Pelo menos, é o que dizem a quem faz más escolhas. Open Subtitles على الأقل هذا ما يقال للأشخاص الذين يقومون بخيارات سيئة
    Estes são os melhores dias da nossa vida. Não é o que dizem? Open Subtitles حسناً، هذه أفضل أيام حياتنا، أليس هذا ما يقال ؟
    Não é o que dizem sobre assassinos em série? "É calmo" Open Subtitles أليس هذا ما يقال دائماً عن القتلة المضطربين، "لقد كان شخصاً هادئاً جدّاً"؟
    Nãs as vi, mas é o que eles dizem. Open Subtitles لست متاكداَ فلم أرى بنفسي لكن هذا ما يقال
    é o que eles dizem antes de filmar. Open Subtitles هذا ما يقال قبل ما يبدأون التصوير.
    - Dito isso, ela acha que eu devia usar os meus pontos fortes para encontra-lo. Open Subtitles - هذا ما يقال - إنها تعتقد أنه ينبغي لي أن ألعب على نقاط قوتي للعثور عليه
    Não é o que se diz na rua. Open Subtitles ليس هذا ما يقال
    Não é o que dizem hoje em dia? Open Subtitles أليس هذا ما يقال في أيامنا؟
    Pelo menos, é o que dizem. Open Subtitles على أية حال هذا ما يقال
    é o que dizem quando alguém morre. Open Subtitles هذا ما يقال عند الموت
    é o que dizem. Open Subtitles هذا ما يقال عنها
    Não. Sem motivo, não há assassínio. Pelo menos é o que eles dizem no "Castle". Open Subtitles لا، "لا دافع للقتل، لا جريمة" على الأقل هذا ما يقال بمسلسلات التلفاز
    Bem, é o que se diz por aí. Open Subtitles حسناً، هذا ما يقال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus