Paolo, quando eu tenho que pedir, já É tarde demais! | Open Subtitles | بالو , هل يجب أن أسأل عنها هذا متأخر جداً |
- Já disse demais. - Agora É tarde demais! | Open Subtitles | ـ لقد قلت الكثير بالفعل ـ هذا متأخر جداً |
É demasiado tarde. Eles morreram. | Open Subtitles | . هذا متأخر جداً . هم ماتوا |
É demasiado tarde. | Open Subtitles | هذا متأخر جداً. |
A luz leva vários minutos a viajar entre a Terra e o sol, por isso quando se confirma uma erupção já É muito tarde. | Open Subtitles | الضوء يأخذ عدة دقائق ليسافر أذن فى الوقت شعلة ضوئية مؤكدة .. ِ هذا متأخر جداً |
- É tarde de mais para me explicar? | Open Subtitles | هذا متأخر جداً بالنسبة ليّ لأشرح ذلك لي أنا ؟ |
É muito tarde para isso, advogado. | Open Subtitles | إن هذا متأخر جداً ايّها المستشار |
Podes descobrir que para alguns É tarde demais. | Open Subtitles | . قد تكتشف أن هذا متأخر جداً للبعض |
Para a semana É tarde demais. | Open Subtitles | الأسبوع القادم؟ هذا متأخر جداً |
É tarde demais, já aconteceu. | Open Subtitles | هذا متأخر جداً فلقد حدث هذا مسبقاً |
É tarde demais, Joe, ele já está a caminho. | Open Subtitles | هذا متأخر جداً "جو" هو في الطريق بالفعل |
Só que desta vez, É tarde demais. | Open Subtitles | ولكن الآن فقط، هذا متأخر جداً |
É tarde demais, porque tu já estás nesta merda. | Open Subtitles | هذا متأخر جداً لانك معي بهذا |
Porra! Isso É demasiado tarde. | Open Subtitles | اللعنه ، هذا متأخر جداً |
É demasiado tarde! | Open Subtitles | هذا متأخر جداً! |
É demasiado tarde. | Open Subtitles | هذا متأخر جداً |
É muito tarde para eles, mas não te preocupes. | Open Subtitles | هذا متأخر جداً لهم , لكن لا تقلقى |
É tarde de mais, Coronel. | Open Subtitles | هذا متأخر جداً أيّها الكولونيل |
Não, É tarde de mais. É depois do Dia do Julgamento. Disse que tudo mudou. | Open Subtitles | كلا, هذا متأخر جداً ذلك بعد يوم الحساب |
É muito tarde para isso. | Open Subtitles | هذا متأخر جداً |