este é um exemplo muito clássico. A Somália, em 1992. | TED | هذا مثال تقليدي للغاية. هذه هي الصومال عام 1992. |
Mas este é um exemplo maravilhoso, que merece reflexão. | TED | لكن تعلمون أن هذا مثال مذهل ويستحق التفكير. |
este é um exemplo. Várias estratégias para fabricar órgãos complexos. | TED | و هذا مثال من استراتيجيات عديدة لهندسة الأعضاء المصمتة. |
isto é um exemplo, um entre muitos, de um fenómeno que está a ser muito estudado ultimamente. | TED | الآن , هذا مثال -- من بعض الأمثلة لظاهرة يتم دراستها بشكل لا بأس به |
este é o exemplo de um doente que sofre uma cirurgia no ponto zero e depois, passa pela quimioterapia. | TED | هذا مثال عن أحد المرضى الذي خضع لجراحة عند النقطة صفر، ثم خضع لعلاج كيميائي. |
aqui está um exemplo de um projecto que eles fizeram, um canhão de serpentinas ativado por movimento. | TED | هذا مثال على مشروع صنعوه، مدفع ورق ملون يتم تفعيله بالحركة. |
este é um bom exemplo do que acontece quando governos atacam os seus cidadãos. DigiNotar é uma Autoridade de Certificação | TED | هذا مثال واضح على ما يحصل عندما تهاجم الحكومات ضد مواطنيها ديجينوتار هي شركة شهادات امان |
este é um exemplo de um ficheiro que encontrámos num servidor há umas semanas. | TED | و هذا مثال لملف وجدناه في خادم قبل عدة اسابيع |
este é um exemplo que surgiu depois que eu ter enviado os cartões para a minha mãe, ela decidiu que queria aprender Scratch. | TED | هذا مثال حدث بعد أن أرسلت بطاقات عيد الأم لوالدتي، فقد قررت أنها تريد تعلم استخدام سكراتش. |
este é um exemplo de como as nossas perceções nos enganam. | TED | إذاً هذا مثال يوضح كيف أننا نحبس أنفسنا في صندوق تصوراتنا. |
este é um exemplo do histórico de uma página sobre a terra plana, e vemos algumas mudanças que foram feitas. | TED | هذا مثال لصفحة عن التاريخ حول أن الأرض مسطحة، ويمكنك رؤية بعض التغيرات التي طرأت. |
Mas, para continuar, este é um exemplo muito bom para vocês verem. | TED | ولكن استمرارًا لموضوعي، هذا مثال جيد جدًا |
este é um exemplo de uma obra de arte feito pela comunidade no ano passado com os jovens de Punta Allen em Sian Ka'an. | TED | هذا مثال لأعمال فنية من صنع المجتمع صنعناها العام الماضي. مع شباب محليين من بونتا آلان في سيان كان |
este é um exemplo de como adultos, em posições de força, podem despertar o potencial de uma criança. | TED | هذا مثال لكيف يستطيع البالغين الذين في مراكز السلطة أن يشعلوا قوة الطفل |
este é um exemplo — pré-Internet — desta máquina em ação. | TED | هذا مثال .. - قبل الانترنت - وقبل هذه التقنية |
este é um exemplo perfeito de respiração boca-a-boca. | Open Subtitles | هذا مثال منهجي للانتعاش من الفم الى الفم |
Contudo, isto é um exemplo em que a mão direita está a dar uma grande ajuda enquanto a mão esquerda está a cortar a seiva vital a essa economia, através dos regulamentos. | TED | ومع ذلك، هذا مثال عن توفير المساعدات باليد اليمنى وقطع شريان الحياة باليد اليسرى عن ذلك الاقتصاد عبر فرض القوانين |
isto é um exemplo de identificação de áreas cancerígenas, em tecido humano, ao microscópio. | TED | هذا مثال للتعرف على المناطق السرطانية من أنسجة إنسان تحت الميكرسكوب |
isto é um exemplo de lógica coerciva, inventada por Raymond Smullyan, o grande lógico e criador de enigmas. | TED | هذا مثال على المنطق القسري الذي أسسه عالم المنطق ومخترع الأحجيات العظيم ريموند سموليان. |
este é o exemplo clássico do Trilema de Munchausen. | Open Subtitles | هذا مثال تقليدي على نظرية : مشكلة "منكاوسنز" الثلاثية |
aqui está um exemplo de uma das torres funerárias que foram destruídas em Palmira. | TED | هذا مثال لأحد أبراج المقابر التي تم تدميرها في تدمر. |
Quero dizer, não me oponho à ocasional asfixia e punheta, mas este é um bom exemplo do porquê de se usar sempre o sistema do companheiro. | Open Subtitles | أعني، أنا لست كارهاً للإختناق والضرب العرضيين لكن هذا مثال رئيسي لماذا على الشخص ألا يكون وحيداً |
Por acaso foi um exemplo muito fraco, uma vez que não teve nada a ver comigo. | Open Subtitles | لقد كان هذا مثال ليس قويّ وليس له دخلاً بي |
Uma das coisas que me perguntam frequentemente é: "Será que isto É apenas um exemplo de que os homens "estão a enlouquecer outros animais? | TED | أحد أكثر الأسئلة المطروحة عليّ: هل هذا مثال على أن البشر يقودون الحيوانات للجنون؟ |