Isto É como uma tragédia grega em que um homem tem de escolher entre si e os filhos. | Open Subtitles | ولكن عديني الا تأكلي أياً منهم هذا مثل مأساة يونانية عندما يُخيّر الرجل بين نفسه وأطفاله |
É como fazê-las tropeçar, mas em vez disso batemos. | Open Subtitles | هذا مثل الربت على البقر لكننا نصفعها حقاً |
Sim, É como deixar alguém pendurado para o baile de finalistas. | Open Subtitles | سوف يكون هذا مثل شخص يقف وحيدا فى الحفلة الراقصة |
Não podemos resolver isto como dois adultos crescidos? | Open Subtitles | لا يمكن ان ننهى هذا مثل شخصين بالغين ناضجين جدا؟ |
Mamãe acha que isso É como programa de proteção da virgem. | Open Subtitles | امي تعتقد ان هذا مثل وضعي في برنامج حماية العذرية |
Isto parece uma peça do Noel Coward. Alguém devia ir fazer Martinis. | Open Subtitles | هذا مثل مسرحية لـ"نويل كاورد"، يجب أن يعد أحد شراب المارتيني |
É como encontrar o bigfoot ou um unicórnio ou algo assim! | Open Subtitles | انة هذا مثل ايجاد وحيد القرن او ذو القدم الكبيرة |
É como tirar o carro da garagem de marcha trás. | Open Subtitles | ان هذا مثل الرجوع بسيارتك للخلف من جراج المنزل |
É como encontrar um rubi num monte de larvas. | Open Subtitles | هذا مثل إيجاد ياقوت.. في جبلٍ من اليرقات |
Isto É como no liceu, na corrida de carrinhos. | Open Subtitles | هذا مثل مدرسة ثانوية عندما كنّا نلعب الكارتر |
É como ganhar um relógio quando se aposenta de um bom emprego. | Open Subtitles | هذا مثل الحصول على علاوة عند التقاعد بشكل مشرّف من وظيفة |
É como dizer que preferes fungos aos 3 Patetas. | Open Subtitles | هذا مثل قول انك تأخذين العفن بدل المضحكين |
É como comparar a população do mundo com a população de Los Angeles, em termos proporcionais. | TED | هذا مثل مقارنة عدد سكان العالم بعدد سكان لوس أنجلوس، بالمعنى النسبي. |
É, É como o teu slogan. | Open Subtitles | نعم ، هذا مثل كلامك الذي كنتِ تقولينه كشعار |
Isto É como apanhar um gato preto no escuro. É melhor esquecer este caso. | Open Subtitles | أن هذا مثل الأمساك بقطة سوداء فى الظلام وذلك مستحيل الأفضل تجاهل هذه القضية |
Vamos pôr de lado essa renda e resolver isto como homens. | Open Subtitles | دعنا نضع راس الأبرة جانبا ونعالج هذا مثل الرجال |
Mas isso É como ter guarda lamas num jipe. | Open Subtitles | إنه أخصر فسفوري أعني هذا مثل وضع واقي البخاخات على سيارتك الجيب |
Bem, Mac, Isto parece o fim de uma terrível amizade. | Open Subtitles | حسنا، ماك، يبدو هذا مثل نهاية لصداقة فظيعة. |
É tipo um tupeerware pré-histórico. | Open Subtitles | يا صاحبى, هذا مثل صحن ما قبل التاريخ, يا صاح |
É igual à nossa câmara e ainda tem bateria. Vê o que ela tem. | Open Subtitles | هذا مثل الكاميرا إنه ضوء البطارية إنه هنا |
Quando o fizer, quero o fazer como um Marinhe. | Open Subtitles | تعرف أنى لو كنت سألقى حتفى فأنى أريد أن يحدث هذا مثل المارينز0 |
Dá-me esse livro porque vou dar o meu máximo nesta prova como se fosse um tipo que conheci na loja. | Open Subtitles | حسناً، أعطيني هذا الكتاب لأنني سوف أتقن أختبار الساقين هذا مثل ذاك الشاب الذي قابلته في محل البقالة |