"هذا مناسب" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo bem
        
    • bem assim
        
    • está bom
        
    Não é nada pessoal, mas não tenho assim tanta certeza se está tudo bem pra mim. Open Subtitles ليس الأمر بشكل شخصي لكنني لست متأكدة من أن هذا مناسب لي
    Bem, se o Sr. Tom acha que isto é o melhor para nós e para a comunidade, então para mim está tudo bem. Open Subtitles حَسناً، إذا يَعتقدُ السيدَ توم أن هذا مناسب لنا، و للمجتمع، بالتالي أنا موافقه.
    Vou ligar para o chefe dele. Marcamos uma reunião para depois das 17h. - tudo bem? Open Subtitles سأتصل برئيسه حتى نرتب لقاء في الخامسة والنصف هل هذا مناسب ؟
    Está bem assim? Open Subtitles هل هذا مناسب لكي.
    Está bem assim para ti? Open Subtitles هل هذا مناسب لكِ؟
    - $300 por semana. está bom? Open Subtitles -ثلاثمائة دولار أسبوعياً ، هل هذا مناسب ؟
    Vou ficar um pouco mais, se estiver tudo bem. Open Subtitles ربما أبقى بعض الوقت لو كان هذا مناسب
    Não vi isso como uma fuga Estava tudo bem por outras razões. Open Subtitles لم أرغب بالهرب , هذا مناسب لأسباب أخرى
    O quê? Não, se estiver tudo bem, gostava de ficar anónimo. Open Subtitles لا، إن كان هذا مناسب فأود أن أبقى مجهول
    Por mim tudo bem. Open Subtitles هذا مناسب بالنسبة لي
    Pode ser... tudo bem. Open Subtitles أجل ، أجل هذا مناسب
    - Está bem, tudo bem para mim. - Não vamos dizer nada, meu. Open Subtitles - هذا مناسب ليا ولم نقل اى شى.
    Não, tudo bem. A que horas? Open Subtitles لا ، هذا مناسب فى أى وقت؟
    Sim, tudo bem. Open Subtitles أجل، أجل، لا هذا مناسب
    Está bem assim para ti? Open Subtitles هل هذا مناسب لكِ؟
    - Está bem assim? Open Subtitles -هل هذا مناسب بالنسبة لك؟
    Está bem assim? Open Subtitles هل هذا مناسب ؟
    Três minutos está bom para mim. Open Subtitles ثلاثة دقائق هذا مناسب بالنسبة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus