"هذا منذ أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • isto desde
        
    • isso desde
        
    Faço isto desde que a Alia era um bebé. TED داومت على فعل هذا منذ أن كانت علياء رضيعة.
    Espero por isto desde os meus 10 anos de idade. Open Subtitles لقد كنت آمل هذا منذ أن كنت في العاشرة من عمري
    Querias isto desde o Ciclo! Open Subtitles لقد أردت هذا منذ أن كنت في المدرسة الإعدادية
    Eu não fui capaz de fazer isso desde que era pequena. Open Subtitles لم أكن قادرة علي فعل هذا منذ أن كنت صغيرة
    Queria fazer isso desde a primeira vez que vi ti. Open Subtitles لقد اردت فعل هذا منذ أن شاهدتك للمره الاولى
    Sempre sonhei fazer isto, desde que era pequenino: Open Subtitles لقد حلمت دوما بفعل هذا , منذ أن كنت جروا صغيرا
    Os meus pais alertaram-me sobre isto, desde que me mandaram para o colégio interno. Open Subtitles لقد حذرني والداي من هذا منذ أن أرسلاني أول مرة إلى مدرسة بالخارج
    Ela não faz isto desde que o Elvis morreu na sanita. Open Subtitles لم تفعل هذا منذ أن توفي ألفس) على مرحاض الأطفال)
    A Alicia não fez isto. Desde que lhe deram alta que usa uma pulseira que a impede de usar os poderes. Open Subtitles لم تفعل أليشا هذا منذ أن أطلق سراحها
    Não fazia isto desde miúdo. Open Subtitles لم أفعل هذا منذ أن كنت ولداً.
    Não fazia isto desde miúda. Open Subtitles لم أفعل هذا منذ أن كنت صغيرة
    Não vejo isto... desde que a fiz para ti. Open Subtitles لم أرى هذا منذ أن صنعته لكِ
    Não fazia isto desde que tinha... catorze anos. Open Subtitles لم أفعل هذا منذ أن كنت ...
    Mas sempre fiz isso desde que era criança, desde pequenina. TED لكنني كنت أفعل هذا منذ أن كنت طفلة. منذ أن كنت فتاة صغيرة.
    Sabemos isso desde que tínhamos cinco anos. TED لقد عرفنا هذا منذ أن كان لدينا خمسة أعوام فقط.
    Não fazíamos isso desde crianças. Open Subtitles لم نقم بفعل هذا منذ أن كنّا أطفال
    Não faço isso desde o primeiro ano faculdade. Open Subtitles لم أشرب هذا منذ أن كنت بالكلية.
    Quero ver isso desde a Faculdade. Open Subtitles تمنيت رؤية هذا منذ أن كنت في الكلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus