Faço isto desde que a Alia era um bebé. | TED | داومت على فعل هذا منذ أن كانت علياء رضيعة. |
Espero por isto desde os meus 10 anos de idade. | Open Subtitles | لقد كنت آمل هذا منذ أن كنت في العاشرة من عمري |
Querias isto desde o Ciclo! | Open Subtitles | لقد أردت هذا منذ أن كنت في المدرسة الإعدادية |
Eu não fui capaz de fazer isso desde que era pequena. | Open Subtitles | لم أكن قادرة علي فعل هذا منذ أن كنت صغيرة |
Queria fazer isso desde a primeira vez que vi ti. | Open Subtitles | لقد اردت فعل هذا منذ أن شاهدتك للمره الاولى |
Sempre sonhei fazer isto, desde que era pequenino: | Open Subtitles | لقد حلمت دوما بفعل هذا , منذ أن كنت جروا صغيرا |
Os meus pais alertaram-me sobre isto, desde que me mandaram para o colégio interno. | Open Subtitles | لقد حذرني والداي من هذا منذ أن أرسلاني أول مرة إلى مدرسة بالخارج |
Ela não faz isto desde que o Elvis morreu na sanita. | Open Subtitles | لم تفعل هذا منذ أن توفي ألفس) على مرحاض الأطفال) |
A Alicia não fez isto. Desde que lhe deram alta que usa uma pulseira que a impede de usar os poderes. | Open Subtitles | لم تفعل أليشا هذا منذ أن أطلق سراحها |
Não fazia isto desde miúdo. | Open Subtitles | لم أفعل هذا منذ أن كنت ولداً. |
Não fazia isto desde miúda. | Open Subtitles | لم أفعل هذا منذ أن كنت صغيرة |
Não vejo isto... desde que a fiz para ti. | Open Subtitles | لم أرى هذا منذ أن صنعته لكِ |
Não fazia isto desde que tinha... catorze anos. | Open Subtitles | لم أفعل هذا منذ أن كنت ... |
Mas sempre fiz isso desde que era criança, desde pequenina. | TED | لكنني كنت أفعل هذا منذ أن كنت طفلة. منذ أن كنت فتاة صغيرة. |
Sabemos isso desde que tínhamos cinco anos. | TED | لقد عرفنا هذا منذ أن كان لدينا خمسة أعوام فقط. |
Não fazíamos isso desde crianças. | Open Subtitles | لم نقم بفعل هذا منذ أن كنّا أطفال |
Não faço isso desde o primeiro ano faculdade. | Open Subtitles | لم أشرب هذا منذ أن كنت بالكلية. |
Quero ver isso desde a Faculdade. | Open Subtitles | تمنيت رؤية هذا منذ أن كنت في الكلية. |