Este é o tipo de detalhes que pomos nas memórias. | Open Subtitles | هذا هو النوع من التفاصيل نحن بحاجة في مذكراته. |
Este é o tipo de coisas que faz rir a minha família. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الشيء التي من شأنها أن عائلة الضحك. |
Mas, sabem, Este é o tipo de questão a que tento responder com a minha pesquisa. | TED | ولكن كما تعلمون، هذا هو النوع من الأسئلة التي أحاول الإجابة عليها من خلال أبحاثي. |
Estes são o tipo de questões que se nos vão colocar. | TED | هذا هو النوع من الأسئلة التي سوف نواجهها. |
É este o tipo de inovação, potenciada por esta tecnologia, que existe atualmente. | TED | هذا هو النوع من الابتكار ممكن من قبل هذه التكنولوجيا الموجودة اليوم. |
Porque digo-lhe agora mesmo esse é o tipo de canção que as pessoas querem ouvir. | Open Subtitles | لأنه صدقني هذا هو النوع الذي يحب الناس سماعه |
Este é o tipo de jornalismo de que precisamos na revista. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الصحافة نحتاجه في المجلة |
Não foi porque Este é o tipo de inteligência parva que provocou um desastre, aqui neste prédio, há 4 meses? | Open Subtitles | ليس لأنّ هذا هو النوع من جنون الإستخبارات البشرية الّتي قادت إلى كارثة هنا في هذا المبنى قبل أربعة اشهر؟ |
Este é o tipo de homem que se expressaria, de forma anónima, "on-line" | Open Subtitles | هذا هو النوع من الأشخاص الذي سيعبر عن حقيقته على الانترنت |
Este é o tipo de coisa que leva a cargos vitalícios e a cargos de direcção. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الأمور الذي يقود إلى تولي المناصب والرئاسة |
Cá está, Este é o tipo de comentário que deve ser feito pelos outros. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الاشياء الذي يجب عليك ان تجعل الاخرون يقولونها |
Este é o tipo de coisa que te vai fazer ser demitida. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الأمور الذي يتسبب بطردك |
As linhas sinuosas em cima, todas as cores, são o tipo normal de dados que se veem num monitor — ritmo cardíaco, pulsação, oxigénio no sangue e respiração. | TED | الخطوط المتذبذبة في الأعلى، كل الألوان، هذا هو النوع العادي من البينات التي قد تراها على شاشة عرض -- معدل ضربات القلب والنبض والأكسجين داخل الدم، والتنفس. |
Será este o tipo de sociedade que queremos construir, sem sequer saber que o fizemos, porque demos às máquinas a tomada de decisões que não compreendemos totalmente? | TED | هل هذا هو النوع من المجتمع الذي نريد أن نبنيه، بدون حتى أن نعلم أننا فعلنا هذا، لأننا حولّنا اتخاذ القرارات إلى ألات لا نفهمها تماماً؟ |
É este o tipo fixe. | Open Subtitles | هذا هو النوع الجيد |
- agora? - Não... esse é o tipo de gente em que nos tornaram. | Open Subtitles | لا ، هذا هو النوع من الأشخاص الذي قاموا بتحويلنا إليه |
esse é o tipo de coisa que tu precisarás de definir sozinha e não te quero forçar nada, mas preciso da resposta tipo, agora mesmo. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الأشياء التي... . قد تحتاجينها, لتعودي إلى طبيعتك |
esse é o tipo de fé que Moisés tinha quando ele dividiu o Mar Vermelho o tipo de fé que o pequeno Davi tinha quando derrotou Golias com uma pedra pequena | Open Subtitles | هذا هو النوع من الإيمان (الذي كان يملكهُ (موسى عندما قام بفصل البحر الأحمر.. (ذلك النوع من الإيمان الذي كان لدى (ديفيد |