Sim. Vais odiar-me por isto, mas encontrei-o, há dois meses. | Open Subtitles | نعم ستكرهينني بسبب هذا ولكني عثرت عليه قبل شهرين |
Sim, eu sei. mas finalmente reconheço que não estava a ser justo. | Open Subtitles | نعم أعرف هذا ولكني أدركت أخيراً أني لم أكن منصفاً بحقه |
Quem me dera poder dizer-te o contrário, mas receio que tenhas razão. | Open Subtitles | اتمنى ان استطيع ان اقول غير هذا ولكني أخشى إنك محقة |
Não vai acreditar nisto, mas ganhei 50 mil num torneio de poker. | Open Subtitles | أعلم انك لن تصدق هذا ولكني فزت بخمسون ألفاً من البوكر. |
Não sabia que ia encontrá-lo, foi inesperado, mas ainda bem que o vi, porque me fez perceber como tenho andado perdida. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنني سوف أراه، لم أتوقع هذا ولكني سعيدة لأن هذا جعلني أدرك أنني كنت ضائعة تماماً. |
Como não. Sei, mas eu não o comentaria. | Open Subtitles | نعم بالطبع انا ادرك هذا ولكني لن اذكر ذلك لهن |
Nunca pensei dizer isto, mas sabe muito bem... poder fazer algo por outra pessoa para variar. | Open Subtitles | ،لم أظن قط أنني قد أقول هذا .. ولكني شعرت بشعور جيد لأنني فعلت شيئاً لشخص آخر على سبيل التغيير |
Tudo bem, eu não devia fazer isto mas eu vou apagar e esquecer tudo isto. | Open Subtitles | لا يجب أن أفعل هذا ولكني مستعد أن أنسى كل شيء ونبدأ صفحة جديدة |
Estou certo de que isto tudo é muito difícil de entender, mas estou-lhe pedindo que lhe dê uma segunda chance de descobrir se pode amar o homem pelo que ele realmente é. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني إنه لم يهتم بك أنا متأكد إنه من الصعب فهم كل هذا ولكني أطلب منك فقط ان تعطيه فرصة أخرى |
Não esperaria sentir a falta disso, mas sinto. | Open Subtitles | لم تكن تظن أنت أنني سافتقد هذا ولكني حقا أفتقده |
Com isso não posso ajudá-lo, mas amanhã trago um novo monitor. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك في هذا ولكني سأحضر الوحده غداً |
Não sei se acredito nisto tudo, mas acredito em ti. | Open Subtitles | لا أعتقد أني أؤمن بأي من هذا ولكني أؤمن بك |
Eu não sei como sei isto... mas eu penso que sei é porque,... porque... eu fui um informante federal do IRS | Open Subtitles | أنا لا اعرف كيف أعرف هذا ولكني اعتقد اني أعرفه بسبب قد تم تغذيتي بمعلومات من مصلحة الضرائب |
Não quero parecer fútil, mas não posso usar capacete, quando há uma carpete vermelha. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون كالفتاة حيال هذا ولكني لا استطيع ان احضى بشعر الخوذه عندما تكون هناك سجادة حمراء |
Não me habituo à ideia de ter matado uma pessoa, mas faço o meu trabalho. | Open Subtitles | لست معتادة على فكرة أني قتلت أحدهم للتو، إن كنت تسأل عن هذا ولكني أقوم بعملي |
Não faço ideia por que se está a meter, mas digo isto a ambos. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة لماذا تقحم نفسك في هذا ولكني سأقول لكلٍ منكما هذا |
Peço desculpa, mas vou precisar desse braço para tirar sangue. | Open Subtitles | آسف بشأن هذا ولكني سأحتاج لهذه الذراع حتى أحصل على بعض الدم |
Bem, estou desapontado com a sua decisão, mas a valorizo a sua lealdade. | Open Subtitles | أنا مصاب بخيبة أمل من قراركِ هذا ولكني أقدر ولاءكِ |
Senhor, lamento por ter de envolvê-lo, mas precisava de alguém que pudesse entregar isto pessoalmente ao Procurador-Geral. | Open Subtitles | سيدي، أنا متأسف للغاية أني قد أشركتك في هذا ولكني في حاجة لشخص يمكنه الدخول ليسلم هذا الدليل يداً بيد إلى المدعي العام |
Não acredito no que vou dizer, mas senti uma coisa. | Open Subtitles | لا أصدق أنني على وشك أن أقول هذا ولكني أشعر بشيء ما |