"هذا يحتاج" - Traduction Arabe en Portugais

    • é preciso
        
    • Isto precisa de
        
    • Isto requer
        
    • Isso requer
        
    • isto exige
        
    Para tudo isso é preciso dinheiro, e tenho de pensar em comprar uma casa. Open Subtitles كل هذا يحتاج إلى أموال يا سيدة سكارليت وأنا أفكر الآن بشراء بيت
    Agora, isso implica esperteza. é preciso um pensamento estratégico. Open Subtitles و هذا يحتاج للذكاء و التدبير الإستراتيجي
    Quem programou Isto precisa de assacar culpas a alguém. Open Subtitles من صنع هذا يحتاج شخص ليلقى اللوم عليه
    É porque Isto precisa de uma cuspidela, mais nada. Open Subtitles الآن، كل ذلك لأن هذا يحتاج الى بصقة صغيرة لا أكثر
    Mas Isto requer flexibilidade e curiosidade. TED ولكن هذا يحتاج إلى المرونة والفضول.
    Isto requer sabão e água. Volto já. Open Subtitles هذا يحتاج صابون وماء سأعود في الحال
    Isso requer tudo, não é? Open Subtitles هذا يحتاج كل شيء أليس كذلك؟
    Não... Acho que isto exige algo mais intelectual... Open Subtitles أعتقد أن هذا يحتاج إلى أمر أكثر عقلية
    é preciso alguém com muito sangue frio. Open Subtitles هذا يحتاج الى رجل ذو دماء باردة
    É só porque é preciso muita energia para suster uma impressora destas e a conta de electricidade da nossa casa de contrafacção deve de sobressair. Open Subtitles حسناً، هذا يحتاج إلى حِبر كثير لتشغيل طابعة الأوفسيت والطاقة الكهربائية للنقود المزيفة التي لدينا تحتاج لمنزل على هذا الإرتفاع
    é preciso ser-se um homem especial. Open Subtitles صدقني هذا يحتاج لنوع واثق من الرجال.
    é preciso um fósforo para queimar a floresta. Open Subtitles هذا يحتاج إلى شيء واحد لتحرق الغابة
    Isto precisa de um bocado de subtileza. Open Subtitles إن هذا يحتاج إلى القليل من الرقة
    Isto precisa de sal ou assim. Open Subtitles هذا يحتاج بعض الملح أو شيء من هذا
    Isto precisa de ser arranjado. Open Subtitles هذا يحتاج للإصلاح
    Isto precisa de alguma coisa. Open Subtitles هذا يحتاج شئ ما.
    Isto requer um verdadeiro brinde. Open Subtitles هذا يحتاج نخباً حقيقياً
    Isto requer um toque delicado. Open Subtitles هذا يحتاج للمسة حسّاسة
    Nao... Acho que isto exige algo mais intelectual... Open Subtitles أعتقد أن هذا يحتاج إلى أمر أكثر عقلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus