E no final do dia você lixa-se financeiramente, isso deixa-me irritado. | Open Subtitles | و في النهاية يتم سلخكم أحياء مالياً هذا يشعرني بالغضب |
Bem, desculpa, mas isso deixa-me um pouco desconfortável. | Open Subtitles | آسِف، لكِن هذا يشعرني قليلاً بعدم الرّاحة |
isso deixa-me doente. | Open Subtitles | هذا يشعرني بالمرض. |
Quero que compreendas, mas gosto de fazer isto, Faz-me sentir bem. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم لكنني أحب هذا فقط هذا يشعرني بالراحة |
Faz-me sentir culpado. Não leio muito. Prefiro andar por aí. | Open Subtitles | هذا يشعرني بالذنب، فأنا لست قارئاً جيداً أفضل الخروج |
O Bank danou com o Reuben. Sei o que isso me faz sentir, sei o que me dá vontade de fazer. | Open Subtitles | مجموعه بانك اعلم كم هذا يشعرني اعلم كم اريد افعلها |
Mas sabem, isso Faz-me sentir bem. Porque Richard Dawkins disse-nos como tratar dum sacerdócio. | TED | و لكن تعلمون، هذا يشعرني بتحسن لان ريتشارد دوكينز قال لنا كيف نتعامل مع الكهنوت |
Bem, isso deixa-me triste. | Open Subtitles | هذا يشعرني بالحزن |
Isso Faz-me sentir quando eu era o último... | Open Subtitles | هذا يشعرني كما عندما كنت الضارب الأخير في كرة الركل |
Isso Faz-me sentir melhor. Talvez fosse tudo da minha cabeça. | Open Subtitles | هذا يشعرني بتحسّن ربما تهيّأ لي الأمر برمّته |
Bem, foi isso que eu quis fazer com este livro, então, tenho que dizer, isso Faz-me sentir muito bem. | Open Subtitles | انتِ تعلمين,هذا ماقررت ان اقوم به بالكتاب علي ان اقول لكِ, هذا يشعرني بأنني عظيم |
-Sei, isso me tranquiliza. Ótimo. | Open Subtitles | أجل ، هذا يشعرني بالإرتياح. رائع. |
E trato-te mal, porque isso me faz sentir segura. | Open Subtitles | لذا أنتقدك لأن هذا يشعرني بالأمان. |