E fá-lo todos os dias. E todos os dias, provavelmente, aquele tipo na fotografia passa por ele, porque ele vê o menino, mas também não o vê. | TED | وهو يفعل هذا يومياً و غالباً كل يوم تقريباً يمر ذلك الرجل في الصورة بمحاذاته لأنه يرى هذا الطفل، ولكنه في الواقع لا يراه. |
Não sei como é que vocês conseguem... ou conseguiram, todos os dias durante 30 anos. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تفعلون هذا أو كيف فعلتما هذا يومياً طوال 30 سنة |
De facto, ele diz isso todos os dias. | Open Subtitles | في الواقع , هو يقول لي هذا يومياً |
Vejo isto todos os dias no trabalho. | TED | وأرى هذا يومياً في العمل. |
Acontece todos os dias. | Open Subtitles | يحدث هذا يومياً |
Todos os veteranos fazem isso, todos os dias. | Open Subtitles | كل محارب يفعل هذا يومياً |
O que nós sentimos todos os dias. | Open Subtitles | بقيتنا يتعايش مع هذا يومياً. |
Comemos assim quase todos os dias. O que é isso? | Open Subtitles | ... نأكل هذا يومياً ما هذا؟ |
todos os dias vemos casos destes, Sr. King. | Open Subtitles | سيد (كينغ)، نحن نرى هذا يومياً |
Não se vê isso todos os dias, mesmo em LA. É verdade. | Open Subtitles | ،لا ترى هذا يومياً (حتى فى (لوس أنجلوس |