Sabes, vim para esta cidade dei por mim a querer protegê-la. | Open Subtitles | أتعلمين قدّ أتيت إلى هذهِ البلدة راغباً بتدميرها. اللـّيلة، أنا.. وجدتُ نفسي راغباً بحمايتها. |
Esse é o tipo de talento que posso usar quando deixar esta cidade. | Open Subtitles | هذهِ هي الموهبة التي يسعني الإستفادة منها حينما أغادر هذهِ البلدة |
esta cidade vai morrer se não construirmos outra estrada. | Open Subtitles | هذهِ البلدة ستموت إن لم نضع طريق آخر فيها |
Tenho grandes planos para ti, quando sairmos desta cidade. | Open Subtitles | لديّ خططاً عظيمة لكَ حينما نغادر هذهِ البلدة |
E aquela coisa, as pessoas desta cidade sabem acerca dela. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أن الناس في هذهِ البلدة يعرفون بشأنه. |
Senti-me bem, esta noite. Gosto desta cidade. | Open Subtitles | تمتعتُ بوقتي هذهِ الأمسية احببتُ هذهِ البلدة |
Sabes que são gajos como eu que põem este país de merda na Europa? | Open Subtitles | تعلم بأن أشخاصٌ مثلي يضعون هذهِ البلدة في أوروبا؟ |
Desde 1946 que este país está sob o industrial militar... - Que se lixe o governo. | Open Subtitles | منذ 1949 , هذهِ البلدة تحت رحمة الجيش الصناعي |
E não vou ver esta cidade e os meus amigos a terem um despique até à morte. | Open Subtitles | ولن أشاهد هذهِ البلدة وأصدقائي يردونَ بعضهم |
Diz ao Damon e ao Stefan que quero a pedra-da-lua. Ou vou despedaçar esta cidade até chover sangue. | Open Subtitles | أخبري (دايمُن) و (ستيفان)، أنّني أريد "حجر (القمر)"، أو سأمزق هذهِ البلدة أشلاءً حتى تمطر بالدماء. |
Obviamente, não podem prender-me num farol qualquer, porque em pouco tempo, acabaria por destruir tudo... esta cidade, a ti, e é tudo o que tenho e alguma vez tive. | Open Subtitles | من الواضح أنّك لا تستطيع أن تحتجزني داخل منارة ما، لأنّه في فترة قصيرة، سأقوم بتدمير كلّ شيء... هذهِ البلدة. |
esta cidade está mesmo a ficar cada vez mais estranha. | Open Subtitles | هذهِ البلدة تزدادُ غرابةً بدون أدنى شك |
esta cidade merece uma visita. | Open Subtitles | هذهِ البلدة تستحق الزيارة بالتأكيد. |
Os Gilbert fazem parte desta cidade há 150 anos. Somos uma das famílias fundadoras. | Open Subtitles | لطالما كان آل غيلبرت جزءً من هذهِ البلدة على مدرا 150 عاماً ، كأحد العائلات المؤسسة. |
Há um grupo antigo de vampiros que quer vingar-se desta cidade. | Open Subtitles | لأن هناك مجموعة من مصاصين الدماء منذ أمدّ بعيد ، أرادوا الأنتقام من هذهِ البلدة. |
Eu sempre gostei desta cidade. | Open Subtitles | لطالما أحببت هذهِ البلدة |
É melhor dizeres à Elena que quero conhecê-la, ou começarei a matar os habitantes desta cidade, um por um. | Open Subtitles | يجدر أنّ تخبر (إلينا) أنـّي أودّ لقائها أو سأبدأ بقتل مدنيون هذهِ البلدة واحد تلو الآخر. |
Tenho de sair desta cidade, Jeremy. | Open Subtitles | -يتعيّن عليّ الرّحيل عن هذهِ البلدة يا (جيرمي ). |
Só estava a ver os... trabalhos do Stefan. Não há dúvida de que este país... simplificou muito... nos últimos 200 anos. | Open Subtitles | يافتى, لا بدّ أن هذهِ البلدة أبكمتّ بآخر مائة عام. |
Quem mais para além de Leyasu... deveria governar este país? | Open Subtitles | ... من غير (ليازو) يجب عليه أن يحكم هذهِ البلدة ؟ |