"هذهِ المرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • desta vez
        
    desta vez temos reservas, quem sabe umas turistas boazonas. Open Subtitles هذهِ المرة لقد حجزنا ربما بعض السائحات اللطيفات
    Pelo menos desta vez sei o porquê e quem. Open Subtitles على الأقل هذهِ المرة أدري من هو؟ و لمَ يريد قتلي؟
    Sim. Da parte em que te tento matar novamente. Só que desta vez, não falho. Open Subtitles أجل ، ذلك الجزء ما إن حاولت قتلك مرة أخرى ، و هذهِ المرة لن أخطيء.
    E o seu próximo papel atrás das grades será o da mulher enganada, desta vez. Open Subtitles و بالنسبة للدور القادم، وراءالقضبان.. فعليكَ أنّ تلعب دور الزوجة المظلومة هذهِ المرة.
    É melhor estares certo desta vez. Open Subtitles نعم من الأفضل أن تكون محقاً هذهِ المرة ياصاحبي.
    Só que, desta vez, talvez sejas tu a ir-me buscar café. Open Subtitles فقط هذهِ المرة ، بالطبع يمكنكَ أن تحضرَ القهوةَ من اجلي
    - Talvez desta vez vamos caçar uma borboleta jurássica. Open Subtitles ربما هذهِ المرة نحنُ نلاحق فراشة من العصور القديمة
    Mas, desta vez não há um número e não percebo o significado dos triângulos. Open Subtitles لكن ليسَ هناكَ رقم هذهِ المرة وأنا لا أفهم ماذا تعني المثلثات
    Não seria irónico se, desta vez, eu realmente morresse? Open Subtitles ألن يكون الأمر محض السخرية لو مُت هذهِ المرة بالفعل؟
    Mas, desta vez, sê clara com ele sobre nós. Open Subtitles لكن هذهِ المرة لا بد أن تكوني واضحةً معه حيال علاقتنا
    desta vez, o teu dinheiro trouxe os mortos de volta. Open Subtitles هذهِ المرة, أموالك أحضرت الموتى للحياة
    Obrigada por acertares desta vez. Open Subtitles شكراً لقولك لها بشكل صحيح هذهِ المرة
    desta vez é diferente, não é? Open Subtitles الأمر مُختلف هذهِ المرة ، أليس كذلك؟
    Fala a verdade desta vez. Open Subtitles حاول أن تخبرني الحقيقة هذهِ المرة.
    Mas desta vez, era pessoal. Open Subtitles لكن هذهِ المرة ، كان الأمرُ شخصياً
    Duvido que me possas impedir, desta vez. Open Subtitles يصعبُ عليكَ إيقافي هذهِ المرة ،، صحيح؟
    E desta vez, não faças asneira. Open Subtitles اليوم لا تفشل الأمرَ هذهِ المرة
    desta vez é algo ilegal. Open Subtitles هذهِ المرة هوَ شيءٌ غير قانوني
    Mas desta vez, havia mais de uma pessoa a descer a escada da cave. Open Subtitles لكن هذهِ المرة, كانَ هناك أكثر من واحد" "ينزل إلى القبو
    Sabemos que "A" gosta de brincar connosco, mas desta vez, não estou a perceber o jogo. Open Subtitles نعلم أن "A" يحب اللعب معنا لكن هذهِ المرة لا أعلم ما هي اللعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus