Esta é uma das raras ocasiões em que o último diamante está em exibição. | Open Subtitles | هذه احدى المناسبات النادره لعرض باقى الماسات للجماهير |
Esta é uma das minhas fotografias preferidas e nunca a imprimi. | Open Subtitles | هذه احدى المفضلات لدي ولم يتم نشرها انظر الى ايادي هؤلاء الرجال |
Esta é uma das minhas histórias preferidas de sempre. | Open Subtitles | هذه احدى قصصي المفضّلة في كل الاوقات |
Esta é uma das minhas histórias favoritas do era uma vez... | Open Subtitles | هذه احدى ذكرياتى المفضلة, |
Aquela não É uma das câmaras que te dá a imagem quadrada? | Open Subtitles | أليست هذه احدى الكميرات التى تعطيك صوره مربعه؟ |
Claro, É uma das desvantagens de estar noiva. | Open Subtitles | اوه نعم .. هذه احدى السلبيات من كونك مخطوبة |
Quem tem a iniciativa é responsável pelo quarto, É uma das regras. | Open Subtitles | المتصل , هو المسئول عن الغرفه هذه احدى الشروط |
Sim, já fiz muita coisa do género para outros clientes, por isso, É uma das minhas especialidades. | Open Subtitles | حسناً، أجل قمت بذلك لزبون سابق. هذه احدى تخصصاتي. |
- É uma das minhas preferidas. | Open Subtitles | هذه احدى المفضّلات لدي يا كريستين |