"هذه اخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • É a última
        
    • Foi a última
        
    • Este é o último
        
    • É o último
        
    • a minha última
        
    Esta É a última vez que quero olhar para esta cara. Open Subtitles هذه اخر مرة اود ان انظر فيها الى هذا الوجه
    É a última vez que te deixo conduzir. Open Subtitles لو، هذه اخر مرة ادعك تقودين فيها السيارة
    "Desculpe. Foi a última vez. Agora estou bem. Open Subtitles انا اسف,ستكون هذه اخر مرة انا بخير الان,انا بخير فعلا
    Foi a última vez que comprei presentes em cima da hora pra vocês. Open Subtitles هذه اخر مرة اقبل منكم هدايا العيد في اخر دقيقة
    Este é o último cartão, Davey. Temos de nos concentrar, está bem? Open Subtitles هذه اخر رخصة , دايف علينا ان ركز الان , موافقة ؟
    Este é o último frasco do primeiro lote. Open Subtitles هذه اخر قنينة من الدفعة الأولى للعلاج.
    Aqui É o último carro! O último carro esperando as ordens. Open Subtitles هذه اخر سيارة بالمجموعة انا منتظر الاوامر
    Esta pode ser a minha última refeição neste país. Open Subtitles اتعلمون .. قد تكون هذه اخر وجبه لي في هذه البلاد
    Esta É a última bola fora! Temos de correr. Open Subtitles هذه اخر كره يجب ان نحرز مره جري
    Esta É a última fotografia do Hassan, tirada há quase um mês, em Madrid. Open Subtitles هذه اخر صورة لحسن تم التقاطها منذ شهر فى مدريد.
    É a última vez que vou a um desses eventos com o sargento Cachorrão. Open Subtitles هذه اخر مره أذهب فيها إلى مناسبه لعينه يظهر فيها الرقيب باركر
    É a última vez que tentamos golo de campo. Open Subtitles هذه اخر مرة نحاول فيها ان نذهب الى منطقة الهدف
    Esta É a última imagem do Sung Bang a sair da loja da Dempsey. Open Subtitles هذه اخر اثاثر اقدام لدينا وهى عندما غادر المتجر
    Esta Foi a última vez que a nossa vítima, Wendy Henley, foi vista. Open Subtitles هذه اخر مره تمت رؤية الضحية ويندي هيلين في العامة
    Foi a última vez que vim cá. - Sentiremos a sua falta. Open Subtitles هذه اخر مره استأجر من هنا سوف تُفتقدين
    O Carlo Gambino acabou por ficar chefe de todos os chefes, capo de todos os capos e Foi a última vez que a Comissão tentou reunir. Open Subtitles علي كل حال كارلو جامبينو خرج منها .كابو دو تيتي كابوا زعيم كل الزعماء وكانت هذه اخر مرة تحاول فيها اللجنة الاجتماع حتي الان
    Este é o último jogo de sempre do Whitey. Open Subtitles هذه اخر مباراة لوايتي
    Este é o último? Open Subtitles هل هذه اخر شيئ ؟
    É o último tamanho 36, e eu gostei primeiro. Open Subtitles .هذه اخر قطه مقاس 2ّ ولقد رأيتها اولا
    De qualquer forma, esta é a minha última noite em Vegas. Open Subtitles بطريقة او بأخرى هذه اخر ليلة لي في فيغاس
    Era a minha última oportunidade. Open Subtitles اعني هذه اخر ضربة لنا لو لم افعل هذا الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus