"هذه الآلية" - Traduction Arabe en Portugais

    • este mecanismo
        
    • esse mecanismo
        
    Mas a proposta aqui é usar este mecanismo de defesa para proteger os rios, para não precisarmos de os reabilitar. TED لكن الاقتراح هنا هو أن نستعمل هذه الآلية الدفاعية لكي نحمي أنهارنا إذن كي لا نضطر لإعادة تأهيلها.
    Não estavam a utilizar o faro, estavam a usar o hipocampo, este mecanismo perfeitamente evoluído para encontrar coisas. TED كانوا لا يعتمدون على حاسة الشم، بل كانوا يستخدمون الحُصيْن، تتطورت هذه الآلية بشكل رائع للعثور على الأشياء
    Podemos arranjar um mecanismo de defesa do rio em três fases. Se os utilizadores de água industrial utilizarem este mecanismo de defesa podemos colocar os nossos rios numa posição muito mais segura. TED نحن يمكننا أن نتبع آلية تتكون من ثلاث خطوات للدفاع عن الأنهار وإذا مارس من يستعمل المياه الصناعية هذه الآلية الدفاعية فيمكننا أن نضع أنهارنا في وضع أكثر أماناً.
    Acho fantástico que a nossa resposta ao "stress" tenha um mecanismo incorporado para a resiliência ao "stress" e que esse mecanismo sejam as ligações humanas. TED وأجد الأمر مدهشا، بأنه داخل استجابتكم للضغط يوجد آلية لمقاومة الضغط، وأن هذه الآلية هي التواصل الإنساني.
    Se, de facto, esse mecanismo começar a desgastar-se no futuro, teremos que o substituir por qualquer outra coisa senão enfrentaremos o risco de todo o sistema não poder ser sustentável. TED ولو بدأت هذه الآلية في التآكل في المستقبل، سنحتاج وقتها لاستبدالها بشيء آخر والا فإننا سنواجه خطر تعرض النظام كله لعدم الاستدامة.
    este mecanismo dá esperança às vítimas de encontrar um dia a justiça e a prestação de contas, na sequência da guerra e dos conflitos. TED توفر هذه الآلية الأمل للضحايا بأن العدالة والمحاسبة قد توجد في يوم ما في أعقاب الحرب والصراع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus