Na realidade, estes nomes começam a aparecer várias vezes. | TED | في الواقع، هذه الأسماء بدأت في الظهور والتكرر مرارا وتكرارا. |
Veja estes nomes. | Open Subtitles | إنظر إلى هذه الأسماء. هذه مواضيع إختبار. |
Anexámos estes nomes ao nosso mandado temporário. Se ele usar algum deles, seremos notificados. | Open Subtitles | ربطنا هذه الأسماء للائحة المطلوبين المؤقتة فإذا استخدم أحدها، سيتمّ إبلاغنا |
Não faz mal. Decora metade destes nomes e viverás mais do que a maioria. | Open Subtitles | لا عليك، إذا تعلمت نصف هذه الأسماء ستصمد أكثر من غيرك |
Lamento ter-lhe trazido estas notícias mas algum destes nomes lhe parece familiar? | Open Subtitles | يؤسفني إبلاغكِ بهذه الأنباء ولكن أيبدو لكِ أيّ من هذه الأسماء مألوفاً؟ |
Estes são os nomes das pessoas que ali trabalham. | TED | إذن، هذه الأسماء الحقيقية للأشخاص الذين يشتغلون هناك. |
estes nomes não devem ser escritos em lado nenhum, nem mencionados em público. | Open Subtitles | هذه الأسماء لن تكتب في أي مكان ولا تعلن في الملئ. |
Porque é que estes nomes estão nesta lista quando especificamente pedi uma que não apresentasse perigo à comunidade? | Open Subtitles | لماذا هذه الأسماء ليست بالقائمه عندما سألتك شخصيا عن القائمه تلك القضيه لاتهدد المجتمع؟ |
Todos estes nomes são pessoas normais que morreram e voltaram de uma forma ou de outra. | Open Subtitles | هذا الكتاب حول الماضي كل واحد من هذه الأسماء شخص طبيعي |
Quero que fiquem até tarde e verifiquem estes nomes. | Open Subtitles | أريدكما أن تبقيت حتّى وقتٍ متأخر وتنهيا هذه الأسماء |
Os Lemonade Mouth foram conhecidos por todos estes nomes. | Open Subtitles | "لقد تم دعوة "الفم الليموني" بكل هذه" "الأسماء" |
Todos estes nomes pendurados... pelo que estas pessoas doaram as suas vidas? | Open Subtitles | كل هذه الأسماء المعلّقة من الفروع لأجل أي شيءٍ تظن أولئكَ الناس ضحوا بحياتهم ؟ |
O engraçado é que lembro-me de ter visto todos estes nomes. | Open Subtitles | عدم معرفة شيء عنه الغريب هو أنني أتذكر رؤية كل هذه الأسماء من قبل |
Eu conheço estes nomes. | Open Subtitles | أنا أعرف هذه الأسماء. أنا أعرف تلك الأسماء. |
Passar por todos estes nomes, pegar em cinco focarmo-nos neles, e classificá-los de cima para baixo. | Open Subtitles | نَمُر على جميع هذه الأسماء, و أختر خمسة تظن أنه يتوجب علينا التركيز عليهم, و صنفهم من الأعلى للأسفل |
Nenhum destes nomes me diz nada. | Open Subtitles | ولا واحد من هذه الأسماء يعني شيئا بالنسبة لي. |
Nunca disse nenhum destes nomes a ninguém. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن قلت هذه الأسماء بصوتٍ عالٍ. |
Porque não me dizes se reconheces um destes nomes. | Open Subtitles | لمَ لا تخبرنى إذا تعرفت على أى من هذه الأسماء |
Serão estes os nomes celebrados no final do milénio. | Open Subtitles | وسوف تكون هذه الأسماء يحتفلون في نهاية الألفية. |
Todos aqueles nomes falsos, os óculos escuros que ainda usas, é claro que na altura ainda não eras tão conhecido, mas a tua caligrafia deve aparecer em algum dos registos e um dos empregados pode reconhecer a Maryann | Open Subtitles | كل هذه الأسماء المزيفة الزجاج المظلم الذي لم يلاحظونه فيك بعد بالطبع لم تكن مشهور وقتها |
Gostaria que todos os que puderem se juntem a nós e digam Esses nomes o mais alto que puderem, ao acaso, sem qualquer ordem. | TED | أود من الذين لديهم القدرة على الانضمام إلينا ترديد هذه الأسماء بأعلى ما يمكنهم، عشوائيًا، دون انتظام. |
Estes peixes "vassoura" gostam de se abrigar em cavernas. | Open Subtitles | هذه الأسماء القشاشة" "تحب الإحتماء في كهوف |
tantos nomes e datas. É tudo tão "seco". | Open Subtitles | كل هذه الأسماء , و التواريخ أيضا كانت جافة |