Havia muitos grupos espirituais para estes lados, que traficavam pólen. | Open Subtitles | الكثير من اللحظات الروحانية تداخلت في هذه الأنحاء |
Sim senhor, vai tirar o melhor bocado de terra por estes lados... e pô-la completamente debaixo do rio Tennessee. | Open Subtitles | سيأخذ أفضل أرض في هذه الأنحاء "ويضعها في أعماق نهر "تينيسي |
O Vampiro Supremo por estas bandas. | Open Subtitles | آه ، إنه مصاص الدماء الأعظم فى هذه الأنحاء |
E sei que não planeavam voltar para estas bandas. | Open Subtitles | وأعلم أنكَ لم تكن تنوي العودة إلى هذه الأنحاء. |
Vive aqui perto. | Open Subtitles | هو يعيش في هذه الأنحاء. |
Ninguém andou a minar por ouro nestas paragens durante meio século. | Open Subtitles | لن ينقّب أحد عن الذهب في هذه الأنحاء قبل 50 سنة من الآن. |
Ou uma pantera, ou um coiote, mas nunca vi lobos por estes lados. | Open Subtitles | لكنني لم أرَ ذئاب في هذه الأنحاء من قبل |
Ninguém, por estes lados, irá esquecer a trágica história de Rex Racer. | Open Subtitles | لا أحد من هذه الأنحاء سينسى القصة المأساوية لـ(ريكس ريسير). |
O que estão a fazer por estes lados? | Open Subtitles | ماذا تفعلون في هذه الأنحاء ؟ |
Existe sempre um pouco de magia por estes lados. | Open Subtitles | -لطالما كان هناك سحر في هذه الأنحاء |
Caleb Brewster, não consigo pensar num homem por estas bandas corajoso e mais capaz do que metade das mulheres que conheço. | Open Subtitles | كالب بروستر ، لا أستطيع أن أفكر في رجلاً في هذه الأنحاء شجاعاً و مقداماً أكثر من نصف النساء اللائي أعرفهنّ |
Mesmo que não fosse a mais popular por estas bandas. | Open Subtitles | .. علي الرغم ليست محبوبة في هذه الأنحاء |
É a filha do homem mais rico por estas bandas. | Open Subtitles | هي إبنة أغنى رجل في هذه الأنحاء. |
Mas não fica aqui perto. | Open Subtitles | ولكنه ليس في هذه الأنحاء. |
É a melhor nestas paragens. | Open Subtitles | إنها أفضل واحده فى هذه الأنحاء. |