estas acusações que fez... | Open Subtitles | أيتها العميلة سكالي, هذه الإتهامات التي وجهتها.. |
estas acusações não fazem sentido Sargento | Open Subtitles | هذه الإتهامات آيها الرقيب بلا معنى تماماً مالم يكن بإستطاعتك دعمها |
Por isso, coloquemos de lado estas acusações infundadas e talvez fazer alguns negócios. | Open Subtitles | لذلك فلنضع جانبا كل هذه الإتهامات الزائفة و ربما يمكننا أن نجري بعضص التقدم هنا |
A minha perspectiva mudou e não quero mais c ontestar essas acusações. | Open Subtitles | منظوري قد اختلف و أنا لا أريد أن أواجه هذه الإتهامات بعد الآن |
- Terrorismo e assassínio. - Aceitas as acusações? | Open Subtitles | بسبب الإرهاب والقتل هل تقبل هذه الإتهامات ؟ |
A Flórida tem leis contra o desperdício de produtos agrícolas, por isso, aconselho-o a guardar as suas acusações para si próprio. | Open Subtitles | فلوريدا " لديها قوانين ضد " الإستخفاف بالمنتجات الزراعية لذا أنصحك بإبقاء هذه الإتهامات لنفسك |
Devia saber que eras tu por detrás dessas acusações. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أعرف بأنكِ وراء هذه الإتهامات. |
Ou vai deixar-me livrá-lo destas acusações e ajudar-me a pôr o seu plano em prática que ambos sabemos ser o melhor para o país? | Open Subtitles | أو يمكننى تبريئك من هذه الإتهامات ويمكنك إستغلالى لبدء هذه الخطط والتى نعرف كلينا أنها فى مصلحة هذه البلاد |
Compreendes que estas acusações contra mim não são verdadeiras? | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذه الإتهامات الموجهه إلى غير صحيحه؟ |
Pode atrair a confiança do júri e ajudar-nos a construir o caso, para ser claro, só se afastar estas acusações sobre si. | Open Subtitles | يمكنك كسب ثقة المحلفين ومساعدتنا على إحاطة هذه القضية باللغة البسيطة لكن فقط لو طردت هذه الإتهامات ضدك |
Com todas estas acusações, isso influencia em algo que... | Open Subtitles | فكل هذه الإتهامات تؤدي بالنهاية الى شيء |
Estou a fazer algo bom, aqui, e só ouço estas acusações da treta! | Open Subtitles | أنا حالياً أقوم بفعل خيرٍ هنا ..وكل ما أحصل عليه ! هو هذه الإتهامات الفارغة |
Nakinda, como conselheira da família real. Desejas discutir estas acusações? | Open Subtitles | (ناكيندا)، كمستشارة إلى العائلة المالكة، هل ترغبين معارضة هذه الإتهامات ؟ |
O Sr. Simpson deve enfrentar estas acusações. Vamos encontrá-lo. | Open Subtitles | على السيد (سيمبسون) مواجهة هذه الإتهامات. |
- Acabamos de fazer estas acusações. | Open Subtitles | -لقد قدمنا هذه الإتهامات للتو . |
Sugiro arranjares mais provas antes de fazeres essas acusações. | Open Subtitles | أقترح جمع المزيد من الأدلة .قبل تسوية هذه الإتهامات |
- essas acusações são uma treta. - E é isso que estou aqui para provar. | Open Subtitles | هذه الإتهامات لا أساس لها من الصحة |
Como deve saber, tenho sido acusado de certas coisas... e tenho vigorosamente contestado essas acusações. | Open Subtitles | كما تعلم قد تم إتهامي بـ... أمور معينة و قد كنت بكل حيوية أواجه هذه الإتهامات |
Mas hoje, o Presidente concordou em deixar-me falar abertamente, para que possa abordar as acusações irresponsáveis que não só procuram difamar-me, como são prejudiciais à segurança nacional. | Open Subtitles | لكن اليوم ، قد سمح لي الرئيس بالتحدث إليكم لذا رُبما أعالج هذه الإتهامات غير المسئولة والتي لا تسعى فقط إلى تشويه سمعتي |
Engana-se nas suas acusações. | Open Subtitles | لكن هذه الإتهامات خاطئة. |
Não desco ao nível dessas acusações baratas. | Open Subtitles | لن أنزل إلى مستوى هذه الإتهامات الرخيصة |
Infelizmente, nenhuma destas acusações são ilegais. | Open Subtitles | ولكن للأسف، لا يعد أي من هذه الإتهامات مخالف للقانون. |