Ajudei a construir este império, e agora queres lavar as mãos? | Open Subtitles | لقد ساعدتك ببناء هذه الإمبراطورية وأنت تريد التخلّص منها ؟ |
este império é, de facto, o Médio Oriente tal como o conhecemos agora, e é o que dá forma ao Médio Oriente tal como o conhecemos agora. | TED | هذه الإمبراطورية هي، في الواقع، الشرق الأوسط كما نعرفه، وهو ما شكل الشرق الأوسط كما نعرفه. |
Este é o cheiro que levantou este império. | Open Subtitles | هذه الرائحة هي التي شكلت هذه الإمبراطورية. |
Construí este império do nada... apenas com o meu espírito empreendedor. | Open Subtitles | بنيت هذه الإمبراطورية من لا شيء من خلال القوة المطلقة من الإرادة |
E nós sabemos que este império é muito poderoso. Eles têm muitos tanques. Eles têm muitos aviões. | Open Subtitles | ونعلم أن هذه الإمبراطورية قوية للغاية، لديهم الكثير من دبابات، و كثيراً من الخطط. |
Só quero que construas este império comigo. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك لبناء هذه الإمبراطورية معي. |
Todo este império do crime foi gerado pela frustração da luxúria proibida. | Open Subtitles | نفكر في هذا. هذه الإمبراطورية الجنائية كاملة ولدت من الإحباط الملتوية الشهوة المحرمة. |
Construi este império, e tu estás disposto a despachá-lo e a lavar as mãos. | Open Subtitles | لقد قمتُ ببناء هذه الإمبراطورية وانت ترغب برميها وتتخلّص منها. |
"Os historiadores geralmente concordam que este império é considerado o primeiro da era moderna". | Open Subtitles | المؤرخون عموما يتفقون على أن هذه الإمبراطورية" "تعتبر الأولى في العصر الحديث |
É como nós regulamos este império, recordas-te? | Open Subtitles | هكذا نبني هذه الإمبراطورية, أتذكر؟ |
este império que construíste para ti... | Open Subtitles | هذه الإمبراطورية التي منحتهالنفسك.. |
Ele construiu toda este império para nós. | Open Subtitles | وبنى هذه الإمبراطورية كلها بالنسبة لنا. |
A ele não lhe interessa este império. | Open Subtitles | هذه الإمبراطورية لا تعني أيّ شيء له. |
O nosso Pai Real, que fez crescer este império Mongol mais do que Gengis sonhara? | Open Subtitles | والدنا الملك, الذي جعل هذه الإمبراطورية المغولية تتوسع أكثر حتى مما حلم به"جنكيز"؟ |