"هذه الابتسامة" - Traduction Arabe en Portugais

    • esse sorriso
        
    • o sorriso
        
    • este sorriso
        
    • desse sorriso
        
    • um sorriso
        
    • esse teu sorriso
        
    Vai treinando esse sorriso enquanto eu estiver fora, sim? Open Subtitles سوف تحاول مع هذه الابتسامة بعدما أذهب, حسنا؟
    - os mares, os céus, as estrelas - por esse sorriso. Open Subtitles .. البحار ، السموات ، النجوم من اجل هذه الابتسامة
    esse sorriso só pode significar uma coisa. Open Subtitles هذه الابتسامة تدل على شئ واحد فقط وماهو ذلك الشئ؟
    Sem o sorriso idiota, soldado. Isto é o exército. Open Subtitles لماذا هذه الابتسامة السخيفة يا أيها الجندي نحن في الجيش
    - Vá lá. Não reconheces este sorriso maroto? Open Subtitles -بحقّك، ألا تميّزين هذه الابتسامة اللئيمة؟
    - Mano, tens que tratar desse sorriso. Open Subtitles - - اخي ، يجب ان تحسن هذه الابتسامة.
    E eu conheço um lugar que precisa de um sorriso. Open Subtitles بالفعل. وإني أعلم مكانا يمكنه الاستفادة من هذه الابتسامة
    esse teu sorriso. É verdadeiro? Open Subtitles هل هذه الابتسامة التي على محياك حقيقيّة؟
    Apague esse sorriso da cara, todos estão notando. Open Subtitles ولا تدع هذه الابتسامة تغادر وجهك انك لسافل ميت فلتذهب
    Tens dois segundos para tirares esse sorriso da cara. Open Subtitles لديك ثانيتين لإزالة هذه الابتسامة الحاذقة
    Já te vi a usares esse sorriso em muitas pessoas. Open Subtitles رأيتكِ تستخدمين هذه الابتسامة مع كثير من الناس
    Leva esse sorriso idiota daqui. Open Subtitles توقّف عن هذه الابتسامة البلهاء التي تلقيها في وجهي
    Pára com esse sorriso felino, essa parva pose de Buda e diz-me, por uma vez, o que realmente pensas. Open Subtitles وتخليتِ عن هذه الابتسامة ووضعية جلوس بوذا المدعية وأخبريني ولو لمرة برأيك الحقيقي
    Por que fazes sempre esse sorriso patife de leite entornado? Open Subtitles لماذا تبتسم دوما هذه الابتسامة السخيفة وتبكي على اللبن على المسكوب؟
    Cada vez que eu sorrir para ti ou que nos cruzemos num almoço, ou eu te convidar para minha casa... deixa que esse sorriso seja uma lembrança do quão eu te desprezo. Open Subtitles كلما ابتسمت لك في قاعة ما، أو التقينا في مأدبة ما، أو رحّبت بك في منزلي، دعي هذه الابتسامة تذكّرك بمقدار بغضي لك.
    Ora bem. Mantenha esse sorriso lindo. Open Subtitles حافظي الآن على هذه الابتسامة الفاتنة
    Há uma semana que não via esse sorriso. Que se passa? Open Subtitles لم أر هذه الابتسامة منذ أسبوع ما الخطب؟
    Porém... nesta foto, o sorriso se pôs muito mais brilhante. Open Subtitles و لكن اعتقد باننا نتفق جميعاً ان في هذه اللقطة هذه الابتسامة اكثر بريقاً
    É este sorriso perfeito? Open Subtitles هل هذه الابتسامة جيدة ؟
    Também tenho saudades desse sorriso. Open Subtitles وافتقد هذه الابتسامة, أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus