Não sou dado a amores, Mohammed Ahmed, mas esta terra tornou-se a única coisa que alguma vez amei. | Open Subtitles | اننى لست رجلا محبا ، محمد أحمد و لكن هذه الارض أصبحت الشئ الوحيد الذى أحببته |
Quem conquistou esta terra devia ser enforcado. | Open Subtitles | الجنرال الذي فتح هذه الارض كان يجب ان يخيطها بابهامه |
Deixaremos esta terra pela terra nova no sul. | Open Subtitles | سنترك هذه الارض ونرحل الى الارض الجديدة في الجنوب |
Juro que se esta não fosse a terra Santa, sugeria transferir toda a religião para uma praia tropical. | Open Subtitles | اقسم إذا لم تكن هذه الارض المقدسه سأقترح نقل كل الديانه إلى شاطىء إستوائى |
Mas são as pessoas aqui que verdadeiramente fazem desta terra um lugar muito especial. | Open Subtitles | ولكن الناس هنا هم من يجعلون هذه الارض متميزة جدا |
Um dia vou comprar esta terra e fazer um grande vinho, aqui mesmo nesta ruína de vinha. | Open Subtitles | يوما ما ساشترى هذه الارض وسأصنع نبيذا رائعا. هنا على حطام هذا الكرم. |
Ensina-nos a amar esta terra, e preservá-la daqueles que a querem destruir. | Open Subtitles | وازرع فينا دوما حب هذه الارض واحفظها دوما من الذين يريدون تدميرها |
Pelo menos nenhuma lei Americana. Eu paguei uma fortuna por esta terra. | Open Subtitles | لا قانون امريكي على اية حال وانا دفعت الكثير لاجل هذه الارض |
esta terra foi esculpida por arbustos virgens pelo meu tetra-avô há mais... de 100 anos atrás. | Open Subtitles | هذه الارض قطعت من الغابة القاحلة منذ جد جد جدي الاول قبل 100 عام |
Então, admite que esta terra não tem nenhum valor, a não ser para lhe fazer atravessar o ferro? | Open Subtitles | اذاً انتم تعرفون ان هذه الارض ليس لها قيمة اذا لم تضعوا هذه السكة؟ |
Compramos esta terra, e os polícias disseram-me quem você é, e não queremos faltar-lhe ao respeito, mas estamos prestes a começar uma construção, mas não podemos fazer nada se continuar aí. | Open Subtitles | لقد اشترينا هذه الارض والشرطيين هنا اخبرونا من انت ونحن لا نقصد الاستهزاء بك ولكننا علي وشك البدء في البناء |
"esta terra inútil, com água, valeria muito. | Open Subtitles | هذه الارض بلا قيمة بحاجة للكثير من المياه |
"esta terra inútil, com água, valeria muito. | Open Subtitles | هذه الارض بلا قيمة بحاجة للكثير من الماء |
Os Votan temiam que os Omec roubariam este paraíso, esta terra, de debaixo dos seus narizes. | Open Subtitles | خاف الفونت ان يسرق الاوميكا هذه الجنه هذه الارض خارج سيطرتهم |
A tentar curar esta terra da doença e do pecado. | Open Subtitles | نحاول علاج هذه الارض المليئة بالمرض والخطيئة |
Em tempos, esta terra esteve cheia de lojas a sério, até onde os olhos conseguiam ver. | Open Subtitles | في احد الاوقات كانت هذه الارض مليئه بالمحلات الحقيقيه على مرأى النظر |
Permitiria que esta terra lhes seja roubada, para ver o seu plano ser bem sucedido? O meu plano? | Open Subtitles | هل ستسمح بان تسرق هذه الارض منهم |
Nos níveis mais profundos sob a terra, encontramos os restos mortais das primeiras pessoas que viveram nesta terra. | Open Subtitles | أعمق المستويات تحت الارض نجد البقايا الاولي للبشر اللذين عاشوا علي هذه الارض. |
Espalhados por todo o Saara existem vislumbres da vida antes do apocalipse varrer a terra. | Open Subtitles | ألمنتشره عبر الصحارى هي لمحات من الحياه قبل اجتياح النهايه على هذه الارض. |
O teu pai foi um bom homem, ele cultivava a terra quando eu era um rapaz. | Open Subtitles | والدك كان رجل جيد زرع هذه الارض عندما كنت طفلاً |
Já gastei demasiado sangue élfico em defesa desta terra maldita. | Open Subtitles | لقد ارقت دماء جن كفاية مدافعا عن هذه الارض الملعونة |