Foram feitas todas estas descobertas vindas de laboratórios de todo o mundo. | TED | لقد حققنا كل هذه الاكتشافات المتلاحقة من مختبرات في جميع أنحاء العالم. |
Mesmo agora, o Brent e eu não acreditamos que todas estas descobertas se fizeram praticamente nos nossos arredores, escondidas, à espera de serem encontradas. | TED | حتّى الآن، لازلنا أنا و برينت نجد صعوبة في تصديق أنّ هذه الاكتشافات كانت تقريبا في باحتنا الخلفية، مختبئة، تنتظر من يكتشفها. |
estas descobertas sugerem que planetas como a Terra podem ser apenas a ponta do icebergue astrobiológico. | TED | تشير هذه الاكتشافات إلى أنّ الكواكب التي تشبه الأرض ما هي إلا جزء يسير من علم الأحياء الفضائي. |
Mas estas descobertas rapidamente esmoreceram um dia, em 1890 quando uma válvula termiônica se iluminou na sua mão sem estar ligada por nenhum fio. | Open Subtitles | لكن كل هذه الاكتشافات بهتت فجأه في يوم من عام 1890 حين أضاءت انبوبه من الغاز الخامل في يده بدون اي اسلاك متصله |
Apesar de estas descobertas serem sugestivas, os países podem ser diferentes de tantas formas que às vezes é muito difícil ter em conta todas as diferenças possíveis. | TED | هذه الاكتشافات إيحائيّة، قد تكون هناك عديد الاختلافات الأخرى بين هذه الدّول ومن الصّعب جدّا أخذ كلّ هذه الاختلافات الممكنة بعين الاعتبار. |