"هذه الاموال" - Traduction Arabe en Portugais

    • Este dinheiro
        
    • esse dinheiro
        
    • todo o dinheiro
        
    Não tenho vergonha, Justo. Este dinheiro compensa os impostos que nos esmagam. Open Subtitles انا لست خجلا ياجوستس هذه الاموال تأتي من الضرائب التي تسحقنا
    Este dinheiro de papel era muito mais conveniente do que as pesadas moedas, e a quantidades poderiam simplesmente ser escritas em vez de trabalhosamente contadas uma por uma em cada transação. Open Subtitles هذه الاموال الورقية كانت مريحة أكثر بكثير من النقود المعدنية الثقيلة , و القيم يمكن كتابتها بسهولة , بدلا من أن تحصى بصعوبة واحدة بواحدة في كل معاملة.
    Quando Este dinheiro foi transferido, houve um requisito de um co-signatário para o levantamento dos fundos. Open Subtitles عندما تحولت هذه الاموال تحولت بطلب توقيع مشترك للافراج عن الاموال انه امامى هنا
    Esta é a proposta básica. esse dinheiro caiu-nos do céu. Open Subtitles هذا هو الاقتراح الرئيسي هذه الاموال سقطت في احضاننا
    Eles podem ter conseguido esse dinheiro de várias formas. Open Subtitles كان بإمكانهم الحصول على هذه الاموال بأى طريقة
    Foi assim que percebi que todo o dinheiro no mundo e eu tenho bastante. Open Subtitles هذا عندما أدركت ان كل هذه الاموال في العالم وأنا لدي الكثير
    Estradição ou não, Este dinheiro garante que ficmos invisíveis para o resto do mundo. Open Subtitles تسليم الجرمين ام لا هذه الاموال تضمن ان نبقى مخفيين عن العالم الخارجي
    Assegurai-vos de que tomarei todos os passos necessários para enviar Este dinheiro para a Hungria amanhã. Open Subtitles تأكدي أني سأتخذ الخطوات اللازمة لإرسال هذه الاموال إلى هنغاريا غدا
    Vês Este dinheiro que está aí? Vês esse dinheiro? Open Subtitles انظر اليّ , اتري هذه الاموال ؟
    Este dinheiro é teu. Tás-me a ouvir? Open Subtitles هذه الاموال تخصك ، هل تسمعني ؟
    - Não tens de trabalhar, embora... - ...gastes todo Este dinheiro. Open Subtitles انفاق كل هذه الاموال.
    Este dinheiro não é verdadeiro. Open Subtitles هذه الاموال ليست حقيقيه
    Para que é Este dinheiro todo? Open Subtitles لما كل هذه الاموال ؟
    - Para que é Este dinheiro todo? Open Subtitles لما كل هذه الاموال ؟
    Se não entregar esse dinheiro a minha família estará morta. Open Subtitles إذا كنت لا تعطي هذه الاموال مؤسسة ل عائلتي القتلى.
    Perguntámos aos moradores o que fariam com todo esse dinheiro. Open Subtitles سالنا احد السكان المحليين: ماذا كنت لتفعل بكل هذه الاموال ؟
    esse dinheiro não seria criado como dívida, mas sim como valor, independentemente da forma como seria gasto. Open Subtitles مثل الطرق والسكك الحديدية , والجسور , والموانئ , والأسواق العامة. هذه الاموال لن تكون نشأت الديون. سيكون من خلق القيمة , أن القيمة في شكل ما كان ينفق على.
    E todo esse dinheiro, não preciso dele. Open Subtitles وكل هذه الاموال لا احتاجها بدونك
    Ora, em vez de apenas discutir este número, um matemático dos direitos autorais irá analisá-lo e depressa descobrirá que esse dinheiro poderia esticar deste auditório até ao Ocean Boulevard depois ao Westin e, em seguida, a Marte... TED والآن بدلاً من فقط النقاش حول هذا الرقم , سوف يقوم متخصص رياضيات بتحليل ذلك وسوف يكتشف إن هذه الاموال من الممكن أن تتمدد من هذا المسرح على الطريق عبر "شارع المحيط" إلى "ويستن" ومنه إلى كوكب المريخ
    Imagina a surpresa deles se descobrissem que todo o dinheiro que te dão, está a ser canalizado directamente para a resistência. Open Subtitles تخيل مدي مفائجتهم اذا ما عرفوا ان هذه الاموال التي يعطوها لك تعود لتمويل المقامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus