"هذه الانواع من" - Traduction Arabe en Portugais

    • este tipo de
        
    Gente como o Ross não usa este tipo de calças. Open Subtitles الناس مثل روس لا يلبسون هذه الانواع من البناطيل
    Creio que este tipo de sistemas é importante. TED هذه الانواع من الانظمة ، انا اعتقد انها مهمة.
    E deixem-me dizer-vos, este tipo de dinâmica tem um papel importante na paisagem. TED ودعني أخبركم بهذا، هذه الانواع من التغيرات ثؤثر بالفعل على المشهد العام والخريطة
    este tipo de experiências entram nos modelos arquitectónicos. TED هذه الانواع من التجارب، ترشح في نماذج معمارية.
    este tipo de sujeito, quando planeia alguma coisa, se tem tempo, se está no comando, é meticuloso. Open Subtitles لم يرغب ان تكتشف ميشيل بسرعة لقد اخفق بذلك هذه الانواع من الناس عندما يخطط لشيء ما ان كان يملك الوقت
    este tipo de coisas não devem ser facilmente desprezadas. Open Subtitles هذه الانواع من الامور لايمكن بسهولة فهمها
    este tipo de coisa, não deve ser facilmente desprezada. Open Subtitles هذه الانواع من الامور لايمكن بسهولة فهمها
    Estamos habituados a lidar com este tipo de delitos. Open Subtitles إعتدنا التعامل مع هذه الانواع من الجرائم.
    Uma das coisas nesta foto que eu queria assinalar é que, quando vi este tipo de edifícios, fiquei chocado por ver que não estão a usar um sistema central de ar condicionado. Todas as janelas têm um condicionador de ar. TED واحد الاشياء في هذه الصورة التي اود الاشارة اليها هو انني عندما رأيت هذه الانواع من الابنية اصبت بالذهول لرؤية انهم لا يستخدمون نظام تكييف مركزي كل نافذة كان فيها مكيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus