"هذه الاوراق" - Traduction Arabe en Portugais

    • estes papéis
        
    • esses papéis
        
    • estes documentos
        
    • os documentos
        
    • esta papelada
        
    Quer que eu dê uma vista de olhos a estes papéis? Open Subtitles هولمز , أتريدنى ان القى نظرة على هذه الاوراق ؟ ?
    Bem, estes papéis contêm informações que poderiam prejudicar a reputação do líder desse país. Open Subtitles حسنا ,هذه الاوراق تحوى معلومات من الجائز ان تضر بسمعة زعيم هذا البلد
    Amanhã... trarão esses papéis assinados por todos os prisioneiros. Open Subtitles غداً، أنتم سَتَجْلبُون هذه الاوراق مُوَقَّعة
    Se assinar esses papéis amanhã a noite vou perder tudo que tenho, tudo que trabalhei. Open Subtitles اذا وقعت هذه الاوراق غدا فكل شيء لدي كل شيء عملته من اجله سيذهب اليه
    É possível que estes documentos acerca do raio da morte tenham sido obtidos pela União Soviética, mas esta não é a única hipótese. Open Subtitles من المستحيل ان هذه الاوراق عن اشعاع الموت قد وصلت للاتحاد السوفيتي لكن لم يكن ذلك الموضوع هو الوحيد
    Ele quer falar contigo. Também preciso que vejas estes documentos. Open Subtitles انه يريد ان يتحدث , ايضا هل عندك لحظه لتنظر الي هذه الاوراق ؟
    Por outras palavras,creio que os Estados Unidos sempre tiveram na sua mão os documentos de Tesla sobre a arma. Open Subtitles بمعني اخر , اظن ان الولايات المتحده كان لديها دوما هذه الاوراق عن شعاع الموت
    Então precisa de preencher esta papelada. Open Subtitles اذن عليكي بملء هذه الاوراق
    Norbit, se estes papéis não estiverem assinados hoje à noite, não podemos começar a remodelar o orfanato Open Subtitles نوربت , اذا لم توقع هذه الاوراق الليلة لم نتمكن من تطوير الملجا
    Querem que leve estes papéis à Kate Thomas? Open Subtitles كيت توماس ؟ هل تريد مني ان اوصل هذه الاوراق الى كيت توماس ؟
    Já recuperaste o miúdo, assina só estes papéis e despacha-se isto. Open Subtitles اعني, لقد حصلت على الفتى, .اذا لماذا لا توقع هذه الاوراق .وينتهي الامر
    Só o ver visões minhas aqui, presa e a ficar velha e rodeada por todos estes papéis de merda e todas estas fotografias de pessoas com os seus filhos estúpidos... Open Subtitles فقط افكر بنفسي هنا و يتقدم بي العمر محاطه بكل هذه الاوراق اللعينه
    estes papéis são da Quarta Divisão Panzer colocada em Stuttgart. Open Subtitles "هذه الاوراق من قسم البانزر الرابع في "شتوتجارت
    Mas não tenho alternativa. Deixa-me dizer-te uma coisa tu tens uma alternativa. E não vais assinar esses papéis. Open Subtitles دعني اقول لك انه لديك خيار وانك لن توقع هذه الاوراق اين هو اللقاء
    Desde que não pegues fogo a todos esses papéis. Open Subtitles نعم حسنا، ما دمت لا تنوي حرق كل هذه الاوراق
    Dá-me esses papéis! Open Subtitles أعطني هذه الاوراق! ها
    Imagino que estes documentos são todos do cofre. Open Subtitles أظن ان كل هذه الاوراق من الخزانة ؟
    - As freiras fizeram estes documentos? - Sim. Open Subtitles - الراهبات صنعن هذه الاوراق ؟
    É melhor eu ver os documentos, Charlie. Open Subtitles ربما يجب ان اتفحص هذه الاوراق لاتأكد يا "تشارلي".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus