"هذه البطاقات" - Traduction Arabe en Portugais

    • estes cartões
        
    • os cartões
        
    • desses cartões
        
    • nos cartões
        
    • estas cartas
        
    • esses cartões
        
    • esses bilhetes
        
    E foram encontrados estes cartões idênticos no seu escritório. Open Subtitles وتم العثور على هذه البطاقات متطابقة في مكتبك.
    Depois do filme, vou distribuir estes cartões para as vossas opiniões. Open Subtitles بعد الفيلم سأسلمكم هذه البطاقات لمعرفة آرائكم
    Quero comprar um xarope para a tosse, mas só há lá estes cartões. Open Subtitles أريد أن أشتري دواء الكحَّة و لكن كل ما هناك هذه البطاقات هل أعطي هذه لك؟
    Mas é muito caro reimprimir os cartões, então vamos deixar como está. Open Subtitles إنه مكلف جداً إعادة طبع هذه البطاقات لذا نحن نميل لهذا
    E que atrás desses cartões há um carro novo em folha. Open Subtitles وخلف واحدة من هذه البطاقات السيارات هي العلامة التجارية الجديدة.
    Tiveste tempo para dar uma vista de olhos nos cartões? Open Subtitles هل لاحت لك الفرصة بعد لتلقي نظرة على هذه البطاقات ؟
    Qual é o elemento comum que liga estas cartas? Open Subtitles ما العامل المشترك الذي يربط كل هذه البطاقات معًا؟
    esses cartões têm assinaturas individuais, tornando quase impossível falsificá-los. Open Subtitles هذه البطاقات لديها تواقيع فريدة وصنعها تقريباً مستحيل للتزوير
    Aposto que o Thor compraria esses bilhetes num ápice. Open Subtitles اراهن ان (ثور) سيشتري منك هذه البطاقات اعني، ان كنت تفكر في...
    Se ela conseguir perceber mais do que estes cartões, nós avançamos, tentamos mostrar-lhe que nem todos aqui são inimigos dela. Open Subtitles إذا كانت تفهم ما هو أكثر من هذه البطاقات إذًا سنتقدم للأمام نحاول أن نريها أن ليس كل شخص بهذه المدينة عدوها
    Estou a tentar corrigir estes cartões. Eles ficaram sujos. Open Subtitles أحاول أن أُصلح هذه البطاقات لقد أُفسدت
    As pessoas que lerem estes cartões... Open Subtitles سيقوم الناس بقرائة هذه البطاقات
    estes cartões são da vossa responsabilidade. Open Subtitles هذه البطاقات مسؤوليتك الخاصة
    O Phil recrutou-me para vender estes cartões, e eu recruto-vos a vocês. Open Subtitles كلفني (فيل) ببيع هذه البطاقات و الآن أكلفكم
    São estes cartões, e os filmes, e as músicas pop... Open Subtitles إن هذه البطاقات إن الأفلام وأغاني ( البوب ) وُجِدت مِن أجل الكذبات
    estes cartões são fundamentais, Larry. Open Subtitles هذه البطاقات هي مؤسستي, (لاري).
    Doug, estes cartões não são muito bons. Open Subtitles (دوغ ) , هذه البطاقات ... ليست جيدة
    Estes são os cartões de acesso que lhes dão acesso ao último andar do edifício. Open Subtitles هذه البطاقات التي تعطيعهم الصلاحية للوصول للطابق العلوي من المبنى
    Só queria bater com os cartões e gritar. Open Subtitles لا أعرف قوانين اللعبة فقط اريد استخدام هذه البطاقات والصراخ
    Passa para cá os cartões. Open Subtitles إذن فعلينا أن نعمل على الأمور المهمة. ناولني هذه البطاقات.
    - Pensa como seria tocar um desses cartões em público. Open Subtitles فكر مالذي سيحدث عند لمس احدى هذه البطاقات في مكان عام
    "Lealdade e boas conversas." Está aqui nos cartões! Open Subtitles ولاء وحديث عذب انها هنا في هذه البطاقات
    Incorporem". estas cartas são perturbadoras, TED اندمج." هذه البطاقات مُخرّبة.
    Mas não há nenhuns regulamentos que digam que a filha dum Oficial... deva receber esses cartões no alpendre das traseiras em camisa de noite. Open Subtitles لكن لا يوجد شيء في اللوائح تقول ابنة ضابط... ينبغي أن تستلم هذه البطاقات على الرواق الخلفي في ثوب النوم ياللهول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus