"هذه البكتيريا" - Traduction Arabe en Portugais

    • estas bactérias
        
    • esta bactéria
        
    • dessas bactérias
        
    Mas, observando, aprendemos que estas bactérias estão muito bem adaptadas para procurar as suas vítimas. TED ولكن ببساطة من خلال المراقبة والمشاهدة، نستطيع تعلم بأن هذه البكتيريا تتأقلم بشكل جيد للبحث عن ضحيتها.
    estas bactérias estão muito bem adaptadas para caçar estes corais. TED بحيث تتكيف هذه البكتيريا بشكل جيد لصيد الشعب.
    Este fascinante universo de bactérias dentro de nós é parte integrante da nossa saúde, e a nossa tecnologia evolui tão rapidamente que hoje podemos programar estas bactérias como programamos computadores. TED إن العالم الساحر من البكتيريا بداخلنا هو جزء لا يتجزأ من صحتنا، وإن تقنيتنا تتطور بسرعة شديدة حتى أن بإمكاننا اليوم برمجة هذه البكتيريا كما نبرمج الحواسيب.
    BL: esta bactéria de que temos falado é a forma de vida mais simples que já encontrámos. TED بيل لينج: هذه البكتيريا التي كنا تحدثنا عنها وتبين أنها الشكل الأكثر بساطة تم إكتشافه.
    Agora, esta bactéria faz parte dum aglomerado encontrado ao largo da costa do Chile, TED الآن هذه البكتيريا هي جزء من الكتلة التي وُجدت بالقرب من ساحل تشيلي.
    Misturas experimentais de betão incluem esporos dessas bactérias ou fungos, juntamente com nutrientes na mistura do betão, onde eles podem manter-se adormecidos durante centenas de anos. TED خلطات تجريبية من الخرسانة تتضمن هذه البكتيريا أو البذيرات الفطرية بالإضافة إلى مغذيات في خليطها الخرساني، حيث يمكنهم المكوث في سبات لمئات السنين.
    Afinal, se o plástico está em toda a parte e estas bactérias comem plástico, não há um risco destas bactérias invadirem o meio ambiente e causarem estragos? TED فعلى أي حال، إن كان البلاستيك في كل مكان وهذه البكتيريا تأكل البلاستيك، أليست هناك خطورة أن تخرج هذه البكتيريا إلى البيئة وتعيث فسادًا؟
    E pensámos: e se pudéssemos fazer com que estas bactérias não possam falar ou não possam ouvir? TED فكرنا بان نقوم بجعل هذه البكتيريا غير قادره على الكلام او السمع
    Acontece porque prejudicámos tanto a base da pirâmide natural do oceano que estas bactérias a entupiram e transbordaram para as praias. TED بسبب تكديسنا للكثير في أساس الهرم الطبيعي للمحيط و هذه البكتيريا المنسدة طفحت إلى الأعلى فعمت على شواطئنا.
    Uma vez oxidado todo o ferro que havia no mar, estas bactérias primitivas têm uma missão a cumprir. Open Subtitles بمجرد عدم وجود مزيد من الحديد بالبحر ليصدأ، لدى هذه البكتيريا العتيقة مهمة تنجزها.
    estas bactérias azul-esverdeadas ocupavam-se a captar a luz solar e criar oxigénio. Open Subtitles كانت هذه البكتيريا الزرقاء و الخضراء مشغولة بِقِطافِ ضوء الشمس و صُنع الأُكسجين
    O que não podem ver é que o nosso programa genético instrui estas bactérias para que produzam pequenas moléculas e estas moléculas viajam entre milhares de bactérias individuais, dizendo-lhes quando ligar e desligar. TED الآن، ما لا تستطيعون رؤيته هو أن برنامجنا الجيني يوجه كل واحدة من هذه البكتيريا إلى إنتاج جزيئات صغيرة، وتنتقل هذه الجزيئات بين آلاف الكائنات البكتيرية وتخبرها متى تعمل ومتى تتوقف عن العمل.
    A fim de conter estas relações, criámos um canal único parecido com o tubo digestivo que ajudará a circular estas bactérias e a alterar a sua função durante o trajeto. TED بهدف احتواء هذه العلاقات، قمنا بإنشاء قناة واحدة تشبه الجهاز الهضمي، من شأنها أن تساعد في تدفق هذه البكتيريا وتغيير وظيفتها على طول الطريق.
    estas bactérias já estão no meio ambiente. TED هذه البكتيريا موجودة في البيئة بالفعل.
    Neste mundo sem luz solar, estas bactérias extraem energia do sulfureto de hidrogénio. Open Subtitles فيهذاالعالمالخاليمنضوءالشمس، فإن هذه "البكتيريا" تستخرج الطاقة من غاز "كبريتيد الهيدروجين".
    Percebemos que a forma mais conveniente de realçar a presença dos probióticos, e, logo, a presença de tumores, era fazer estas bactérias produzirem um sinal que fosse detetável na urina, e, assim, programámos especificamente estes probióticos para fazer uma molécula que mudasse a cor da urina para indicar a presença de cancro. TED أدركنا أن أكثر طريقة ملائمة لإبراز تواجد المتممات الغذائية، وبالتالي، تواجد الأورام، أن نجعل هذه البكتيريا تنتج إشارة ستكون قابلة للكشف من خلال البول، لذا برمجنا هذه المتممات تحديدًا لإنشاء جزيء سيغير من لون البول خاصتك للإشارة إلى وجود السرطان.
    esta bactéria particular é visível a olho nú. TED وحقيقةً, هذه البكتيريا الإستثنائية يمكن رؤيتها بالعين المجردة.
    esta bactéria tem a capacidade especial de produzir luz, por isso, produz bioluminescência como os pirilampos produzem luz. TED هذه البكتيريا لديها خاصية مميزة وهي إنها مضيئة فهي تقوم بالإضاءة الحيوية بنفس الطريقه التي تقوم بها حشره سراج الليل
    Eu sei, posso e vou, mas agora, estou perto de encontrar algo para combater esta bactéria desconhecida. Open Subtitles أعرف , ويمكنني النوم , وسأفعل , لكن الآن , أنا قريبا من أكتشاف شيئا ما الذي يمكنه أن يعالج هذه البكتيريا المجهولة
    esta bactéria foi descoberta há muitos anos por uma equipa de biólogos planetários, que esperavam encontrar pistas de vida noutros planetas, procurando num dos climas mais rigorosos do nosso planeta. TED تم اكتشاف هذه البكتيريا منذ عدة سنوات بواسطة فريق من علماء أحياء الكواكب على أمل العثور على أدلة للحياة على الكواكب الأخرى من خلال البحث في أحد أقسى الظروف الموجودة في بلادنا
    Escovar os dentes e usar o fio dental, usar colutórios antibacterianos ao deitar, limpar suavemente a língua com um raspador de plástico e comer um pequeno almoço saudável, pode remover muitas dessas bactérias e as suas fontes de alimento. TED بواسطة تنظيف أسناننا بالفرشاة والخيط، باستخدام غسول فمٍ مضاد للبكتيريا في وقت النوم، وتنظيف الجزء الخلفي للسان بلطف بواسطة مكشطة بلاستيكية وحتى بتناول فطورٌ صحيّ فحسب، يمكننا إزالة العديد من هذه البكتيريا ومصادر غذائها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus