Ele poderia ter conseguido esses detalhes nos arquivos da polícia. | Open Subtitles | كان بإمكانه جمع هذه التفاصيل من ملفات الشرطة أيضا. |
Porque temos uma relação e o dever de contar um ao outro esses detalhes. | Open Subtitles | لاننا في علاقة ونحن ندين لبعضنا في مثل هذه التفاصيل |
estes pormenores são sempre a chave de um caso. | Open Subtitles | مثل هذه التفاصيل ,ستكون مفتاح حل القضية ,سيدتى |
É impossível estes miúdos saberem estes detalhes, se não foram eles. | Open Subtitles | مستحيلٌ أن يعلم الفتية هذه التفاصيل ما لم يقترفوا الجريمة |
É preferível que ignore os detalhes. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن أعفيك من هذه التفاصيل |
Sim, ele omitiu esse detalhe. | Open Subtitles | لا بد أنه أهمل هذه التفاصيل يا سيدي |
Não revelámos este pormenor. As moedas nunca saíram nos jornais. | Open Subtitles | لقد تركنا هذه التفاصيل فقط، العملة، لم تُكتب على الورق أبداً |
Sinceramente, as pessoas não se interessam pelos anos, pelos nomes, pelas datas, por todos esses pormenores que vocês se esforçam por não se esquecer. | TED | وما أعنيه بصراحة ، أن الناس لا تكترث بخصوص السنوات والأسماء، التواريخ ،وكل هذه التفاصيل والتي تعاني من أجل تذكرها. |
Não tenho mesmo a liberdade para partilhar esses detalhes consigo. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة غير مسموح لي بمشاركة هذه التفاصيل معكم |
E conseguiste lembrar-te de todos esses detalhes. | Open Subtitles | وكنت تمكنت من تذكر كل هذه التفاصيل. |
- Menina, esses detalhes são importantes. | Open Subtitles | أيتها الفتاة، هذه التفاصيل مهمة |
Achas que esses detalhes explicam a explosão? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هذه التفاصيل توضح هيجانها؟ |
esses detalhes não foram divulgados à imprensa. | Open Subtitles | هذه التفاصيل لم تعلم بها حتى الصحافة. |
Mas eles não ligavam a estes pormenores. | TED | ولكنّهم لم يذكروا أيًّا من هذه التفاصيل. |
Talvez não, mas é óbvio que a mãe considerava o Lou mais habilitado para lidar com estes pormenores desagradáveis do que tu. | Open Subtitles | لكن بشكل واضح فكّرتْ الأمَ ان لوو سَتكُونُ مُجَهَّزَة أفضل بكثيرَ منك للتَعَامُل مع هذه التفاصيل الغير سارة |
Como é que sei estes pormenores da vida dela? Como os lilases. | Open Subtitles | كيف إذن عرفت هذه التفاصيل عن حياتها مثل أزهار الليلك |
estes detalhes nunca foram públicos. Agora vê isto. | Open Subtitles | هذه التفاصيل لم تعلن قط الآن أنظرا لهذا |
Mais que um perfil, significa que uma pessoa pode revelar seletivamente os seus diferentes atributos que ajudam a facilitar o comércio ou interação, por exemplo que o governo lhe emitiu uma identificação, ou que tem mais de 21 anos, revelando a prova criptográfica de que estes detalhes existem e foram aprovados. | TED | أكثر من الملف الشخصي، يعني ذلك أنه يمكنك اختيار ما تُظهره من صفاتك المختلفة التي تساعد على تسهيل التواصل أو التعامل التجاري، على سبيل المثال، إصدار هوية لك من قبل أحد الحكومات، أو كونك أكبر من 21 سنة، عن طريق إظهار دليل مشفَر بكون هذه التفاصيل موجودة ومؤكدة. |
os detalhes desses crimes foram anunciados em todos os jornais e rádios da cidade. | Open Subtitles | هذه التفاصيل لهذه الجرائم قد نشرت لكل محطة أخبار وإذاعة في المدينة |
Ele acrescentou esse detalhe. | Open Subtitles | لقد أضاف هذه التفاصيل. |
Ninguém podia saber este pormenor. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه معرفة هذه التفاصيل. |
Passei a vida a tentar esquecer esses pormenores. | Open Subtitles | لقد امضيت حياتى و انا احاول نسيان هذه التفاصيل المفقودة |
Eu sei, mas ele está obcecado com todos os pormenores. | Open Subtitles | أعرف، ويبدو أنه مختل عقلياً ويتخيل كل هذه التفاصيل |