"هذه الجثث" - Traduction Arabe en Portugais

    • estes corpos
        
    • aqueles corpos
        
    • os corpos
        
    • destes corpos
        
    • estes cadáveres
        
    • nestes corpos
        
    • esses corpos
        
    • aqueles cadáveres
        
    Malta, descobri o que é que estes corpos todos têm em comum. Open Subtitles شباب , لقد فهمت ما الشيء المشترك في كل هذه الجثث
    Por que davam à margem todos estes corpos? Open Subtitles ولماذا توجد كل هذه الجثث على ضفاف الدانوب؟
    Nick, temos de levar estes corpos para a carrinha. Open Subtitles نيك,يتوجب علينا وضع هذه الجثث في الشاحنة
    Só restavam algumas cinzas de todos aqueles corpos. Open Subtitles كل ما تبقى من كل هذه الجثث هو حفنة من الرماد
    - Podemos provar que ele transportou os corpos no seu veículo, baseados no sangue que encontras-te. Open Subtitles أنه نقل هذه الجثث بسيارته بالارتكاز على الدم الذي وجدته
    E temos de nos livrar destes corpos. Open Subtitles ويجب أن نجد طريقة للتخلص من هذه الجثث
    Nunca teria sido capaz de arrastar estes cadáveres até aqui sozinha. Open Subtitles أنا ما كنت ل قادر على سحب هذه الجثث خارج هنا لوحدي.
    Os ferimentos nestes corpos... Open Subtitles ...الجراح على ...هذه الجثث
    Os homens de Mahdi deixaram estes corpos para vos manter aqui. Open Subtitles رجال المهدي تركوا هذه الجثث لإبقائكم هنا
    Encontramos estes corpos, no Sul do Mar da China, em 2006. Open Subtitles لقد عثرنا على هذه الجثث في بحر الصين الجنوبي عام 2006
    Quero todos estes corpos identificados. A.S.A.P. Open Subtitles أود الحصول على جميع هويات هذه الجثث بأسرع وقت مُمكن
    Poderá identificar estes corpos? Pode, sim. Open Subtitles هل تستطيعون التعرف على هذه الجثث ؟
    Se não queimarmos estes corpos... morreremos todos com doenças em três dias. Open Subtitles ...لو لم نحرق هذه الجثث سوف نموت من المرض خلال ثلاثة أيام
    Encontramos o Ross, a execução é suspensa. Encontramos estes corpos... Open Subtitles تم إيقاف الإعدام و وجدنا هذه الجثث
    É o nome que a mídia deu a quem está a atirar aqueles corpos para o oceano. Open Subtitles هذا ما تطلقه الصحافة على من رمى هذه الجثث بعيداً عن الشاطئ
    Guerra civil, genocídio, aqueles corpos todos a flutuar na água. Open Subtitles الحرب الأهلية ، الإبادة الجماعية كل هذه الجثث العائمة على المياة
    Ele não está cá desde que preparámos os corpos. Open Subtitles لم يأتى منذ أن كنا نجهز هذه الجثث
    - É esse o nome que a imprensa está a dar - a quem atirou os corpos para o mar. Open Subtitles هذا ما تطلقه الصحافة على من رمى هذه الجثث بعيداً عن الشاطئ
    - Nem temos trabalho de laboratório em 14 destes corpos? Open Subtitles -لم نقم بتحليل الأدلة لـ 14 من هذه الجثث ؟
    Devíamos mesmo fazer algo acerca destes corpos todos. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئًا حيال كل هذه الجثث.
    Mas estes cadáveres existem. Open Subtitles هذه الجثث حقيقية بما فيه الكفاية
    E se esses corpos não descobertos estão a causar a assombração? Open Subtitles و إذا كانت هذه الجثث المجهولة هي التي تسبب الفوضى؟
    Peters, não podemos ter aqueles cadáveres por aí espalhados. Open Subtitles بيترز'، لا نستطيع ترك' هذه الجثث مستلقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus