"هذه الجزيره" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta ilha
        
    • nesta ilha
        
    • desta ilha
        
    Não, nós amamos esta ilha. Tivemos alguns bons momentos aqui. Open Subtitles لا , اننا نحب هذه الجزيره لقد أمضينا أوقاتا جيده هنا
    Fui eu quem os chamou para esta ilha. Por minha culpa estão nesta situação. Open Subtitles أنا من طلبك إلى هذه الجزيره إنه خطئي أنك واقع في هذا المأزق
    esta ilha tem de saber que não temos medo da verdade. Open Subtitles هذه الجزيره يجب ان تعلم بأننا لا نخاف الحقيقه
    Hitler sabe que terá de nos vencer nesta ilha ou perder a guerra. Open Subtitles هتلر يعلم أنه يتحتم عليه تحطيمنا على هذه الجزيره أو يخسر الحرب
    Ninguém ousa pisar nesta ilha. Open Subtitles لا احد يتجاسر على وضع قدمه فى هذه الجزيره
    És tão parvo. Nunca mais sairemos desta ilha. Open Subtitles أنت مثل طائر الدودو السخيف نحن هنا على هذه الجزيره
    Parte quando quiseres. Näo deixo esta ilha sem encontrar Hylas. Open Subtitles "ابحر وقتما تشاء "جاسون "لن اترك هذه الجزيره حتى أجد "هايلس
    Os meus homens e eu, viemos a esta ilha para enterrar vivo um dos nossos, por ter tentado ficar com ouro para ele, em vez de partilhá-lo. Open Subtitles أنا ورجالى جئنا إلى هذه الجزيره لكى نقضى على حياة أحد رجالنا... الذى حاول أن يحتفظ ببعض الذهب المسروق لنفسه... .
    Os americanos acham que este é o 1° julgamento nesta ilha. Open Subtitles الأمريكيون يعتقدون ان هذه اول محاكمه تقام على متن هذه الجزيره
    Está certo, não posso subestimar os animais desta ilha. Open Subtitles هذا ،صحيح لايمكنني تقليق شأن هذه الحيوانات في هذه الجزيره
    Deve haver uma forma de sair desta ilha. Open Subtitles لابد وأن هنالك من طريقة للخروج من هذه الجزيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus