"هذه الجلسة" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta sessão
        
    • a sessão
        
    • desta audiência
        
    • a audiência
        
    • desta sessão
        
    • Esta audiência
        
    • nesta audiência
        
    • esta reunião
        
    Sr. Thorn, esta sessão foi ideia da Kate, então incentivo-o a falar abertamente. Open Subtitles اسمع سيد ثورن , هذه الجلسة هي فكرة كاثرين لذا أطلب منك أن تتحدث بحرية
    Uma vez que não há mais nenhum assunto perante o tribunal, eu assim declaro... esta sessão encerrada! Open Subtitles هناك مسائل اخرى بتصريح من المحكمة أعلن بموجب القانون، هذه الجلسة أجلت
    Estás a abanar a perna desde que iniciámos a sessão. Open Subtitles ساقك لم تتوقف عن التحرّك منذ بدأنا هذه الجلسة.
    Fique a saber, que há semanas que estávamos à espera desta audiência. Open Subtitles لمعرفتك فقط, كنا ننتظر هذه الجلسة لأسابيع
    Dou por finda a audiência. Depois enviamos a acta. Open Subtitles هذه الجلسة انتهت سيتم ارسال ملاحظةٍ لكم اذهبوا
    (Risos) Reuni estes dados para tentar corresponder ao desafio desta sessão. TED لأنني قد أعددته سريعاً في محاولة لمواجهة تحدي هذه الجلسة
    Gostaria de concluir Esta audiência agradecendo a todos pelos depoimentos Open Subtitles أحب أن أنهى هذه الجلسة بشكركم جميعا على شهاداتكم
    Os comentários do Dr. House não vão ter, obviamente, peso nesta audiência. Open Subtitles تعليقات الد.هاوس بالطبع لن يكون لها اي وزن بالجلسة في هذه الجلسة
    Bom, então é melhor começarmos, porque esta sessão pode levar 50 anos. Open Subtitles إذاً فمن الأفضل أن نتجاوز الأمر إذ أنّ هذه الجلسة ستستغرق خمسين سنة
    Tendo em conta que esta sessão tem 50 minutos, restam-me apenas 18 minutos para obter as minhas respostas. Open Subtitles إذا اعتبرنا أن هذه الجلسة تعادل 50 دقيقة فما بقي أمامي سوى 18 دقيقة لكي احصل على الأجوبة التي أنشدها
    esta sessão da Câmara de Storybrooke vai começar. Open Subtitles هذه الجلسة لمجلس بلديّة ستوري بروك'' ستنعقد''.
    É informação útil para tornar esta sessão mais produtiva e impedir que use técnicas que não vão funcionar. Open Subtitles من المفترض أن أعطيك معلومات مفيدة كي نجعل هذه الجلسة أكثر إنتاجية لأوفر عليك استخدام تقنيات ربما تصديت لها بالفعل
    Michael, gostava que me desse permissão para conduzir a sessão. Dá-me permissão? Open Subtitles مايكل, هلا تدعني أدير هذه الجلسة, باستطاعتي ادارتها
    Infelizmente, acabou a sessão. Chegou a minha próxima cliente. Open Subtitles من المحزن, ان هذه الجلسة قد انتهت زبوني القادم هنا
    a sessão está a terminar. Não podem voltar a entrar. É perigoso. Open Subtitles لقد انتهت هذه الجلسة لاتستطيعين الذهاب إلى هناك هذا خطر
    COMANDANTE Chesley Sullenberger PRIMEIRO-OFICIAL Jeff Skiles atribuiu-me a orientação desta audiência pública. Open Subtitles لتولي هذه الجلسة العلنية هنا اليوم.
    O objetivo desta audiência era determinar se o Mike Ross estava mudado. Open Subtitles لأن سبب هذه الجلسة كان لتحديد أن (مايك روس )قد تحسّن.
    Aprecio muito um clube de fãs, mas a audiência começa daqui a cinco minutos. Open Subtitles بقدر ما أُقدّر ناديًا للمعجبين، هذه الجلسة ستبدأ خلال خمس دقائق،
    Não falei com ninguém antes do começo desta sessão. Open Subtitles لم أجر أى محادثة مع أى شخص هنا قبل بداية هذه الجلسة
    Porque Esta audiência da treta é uma perda de tempo. Open Subtitles لأن هذه الجلسة بأكملها ما هي إلّا مضيعة للوقت.
    Espero que nesta audiência fique claro que fiz tudo para estar à altura. Open Subtitles أخذتُ بنصيحة جون كيندي في الإنضمام إلى الجيش آمل أنه على مدار هذه الجلسة
    Convoquei esta reunião de emergência sobre o capítulo 32 da " Kappa Omicron Kappa". Open Subtitles أنا هنا أدعو لعقد هذه الجلسة الطارئة فى مجلسنا الثانى والثلاثون لنادى كابا أوميكارون كابا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus