Ora, este grupo, de Nova Iorque, não só ignorou como, e poderemos prová-lo, ainda zombou da vítima, enquanto esta estava a ser assaltada à mão armada. | Open Subtitles | الآن، هذه الجماعة من نيويورك لم تتجاهل فحسب، ولكن كما سنثبت فهم هزأوا بالضحية بينما كان يتعرض للسرقة بتهديد السلاح. |
Desculpe, só quero estar com as minhas amigas, porque estou com este grupo. | Open Subtitles | آسفة، أريد أن أكون هنا مع أصدقائي لأني مع هذه الجماعة |
- Acredita mesmo que este grupo faz o que pode para parar o abate de animais de quinta e de repente decidem matar 4 animais humanos? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً بأن هذه الجماعة ستفعل كل ما في وسعها لوقف ذبح الحيوانات ومن ثم يقررون فجأة قتل 4 أشخاص من البشر؟ |
Mas lembra-te, precisamos de provas das actividades deste grupo. | Open Subtitles | نحتاج أدلة لنشاط هذه الجماعة المزعومة |
É meu dever informar-vos que o líder deste grupo radical era o próprio Presidente Howard Oliver. | Open Subtitles | من واجبي إعلامكم أن زعيم هذه الجماعة الثورية كان الرئيس (هاورد أوليفر) نفسه. |
Estou destinado a estar aqui. Estou destinado a fazer parte desta Alcateia. | Open Subtitles | لقد قُدّر لي أن أكون هنا قُدّر لي أن أكون عضواً في هذه الجماعة. |
Talvez ele nos saiba dizer algo mais sobre este grupo dissidente. | Open Subtitles | ربما بوسعه إخبارنا المزيد عن هذه الجماعة المنشقة |
Passados 40 anos, este grupo, mais do que muitos, está bem consciente do poder destrutivo que a nossa espécie pode exercer sobre o nosso ambiente. | TED | وبعد 40 عام .. هذه الجماعة أكثر من ذي قبل بدأت تدرك القوة المدمرة التي نقوم بها - كبشر - تجاه بيئتنا |
Eu sei do que este grupo é capaz. | Open Subtitles | أعرف ما تكون هذه الجماعة قادرة على فعله |
Ele está à espera só de uma pessoa e sem ofensa, branco, mas acho que o brutamontes ao teu lado se encaixa melhor com este grupo. | Open Subtitles | إنه يتوقع حضور واحد منكما فقط، و دون إهانة أيها الفتى الأبيض، لكنني أعتقد أن ذلك الثور الجالس بجانبك يطابق مواصفات هذه الجماعة أفضل بقليل |
Nunca tinha estado sequer a oeste de St. Louis, até trazer este grupo de recrutas. | Open Subtitles | أنا حتى لم أصل إلى غرب (سان لويس) حتى أحضرت هذه الجماعة من المجندين |
este grupo, nos não sabemos quase nada sobre eles. Referem-se a si mesmos como "O Convénio". | Open Subtitles | هذه الجماعة ، لا نعرف عنهم شئ تقريباَ يشيروالأنفسهمبإسم(كوفنانت) |
e como negoceia este grupo separatista. | Open Subtitles | انها كيف تعمل هذه الجماعة |
Alpa, mantém este grupo de palhaços no chão. | Open Subtitles | ألبا) ، سيطر علي هذه الجماعة) هيا بنا الآن |
Olha para este grupo de tipos. | Open Subtitles | تفقد هذه الجماعة من الرجال |
- este grupo. | Open Subtitles | ...هذه الجماعة هنا |
Se calhar algumas quadrilhas modernas de empresários, como o Crawford, adoptaram a filosofia deste grupo e estão a tentar inserir o seu próprio pessoal no Governo para servir os interesses das empresas. | Open Subtitles | كانت هناك عصبة سرية حديثة لرجال الأعمال.. من أمثال (كراوفورد) قد إعتنقت فلسفة هذه الجماعة.. وهم يحاولون وضع قومهم في مراكز القوة بالحكومة.. |
Estou destinado a fazer parte desta Alcateia. | Open Subtitles | قُدّر لي أن أكون عضواً في هذه الجماعة. |