"هذه الحرية" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta liberdade
        
    • essa liberdade
        
    Como de Beauvoir reconhecia, esta liberdade era uma bênção e um fardo. TED حيث أقرّتْ دي بوفوار، أنّ هذه الحرية تُشكّل نِعمة ونِقمة.
    A democracia foi a inovação política que protegeu esta liberdade, porque nos libertámos do medo. Para que as nossas mentes, quer fossem despóticas ou dogmáticas, pudessem ser as protagonistas. TED و الديمقراطية كانت الابتكار السياسي الذي قام بحماية هذه الحرية و لأننا تحررنا من الخوف صار بإمكان عقولنا سواء كانت ذات طبيعة مستبدة أو ذات طبيعة عقائدية أن تمثل إحدى طرفي النزاع
    Eu não consigo suportar esta leveza, esta liberdade. Open Subtitles لا يمكنني احتمال هذه الخفة هذه الحرية
    Bravos homens e mulheres morrem a lutar por essa liberdade. Open Subtitles رجال و نساء شُجعان يموتون يقاتلون لأجل هذه الحرية.
    Mas essa liberdade tornou-se cada vez mais difícil de manter. TED مع ذلك، فقد برهنت هذه الحرية بشكل متزايد أن من الصعب الحفاظ عليها.
    E devo usar essa liberdade que me foi dada para... um propósito maior. Open Subtitles ويجب أن أستغل هذه الحرية التي منحت إياها لتحقيق غاية أسمى
    E largar esta liberdade? Open Subtitles هل ستترك كل هذه الحرية الشخصية ؟
    (Risos) Embora isto seja incrível, esta liberdade artística sem limites pode criar o caos. TED (ضحك) في حين أن هذا شئ بديع، هذه الحرية الفنية الغير مقيدة، يمكنها أن تخلق حالة من الفوضى.
    Porque lhe dás toda esta liberdade? Open Subtitles لماذا أعطيتها كل هذه الحرية ؟
    Republic City é o exemplo de liberdade, mas os Equalistas estão a usar essa liberdade para derrubá-la. Open Subtitles مدينة الجمهورية ، تقف كـمنارة الحرية ولكن الايكواليست يستخدمون هذه الحرية لتمزيقها وإسقاطها
    A maioria das pessoas parece pensar que as mulheres não deveriam ter essa liberdade. Open Subtitles يبدو أن معظم الناس تعتقد أن المرأة لايجب أن تحصل على مثل هذه الحرية
    E comprometeu-se a proteger essa liberdade. Open Subtitles وقد تعهد الرئيس بحماية هذه الحرية
    A minha mãe nunca conhecerá essa liberdade de que fala. Open Subtitles أمي لن تعرف هذه الحرية التي تتكلم عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus