"هذه الحوائط" - Traduction Arabe en Portugais

    • destas paredes
        
    • Estas paredes
        
    • estes muros
        
    • nestas paredes
        
    Os laços da irmandade... sempre estiveram enraizados dentro destas paredes... Open Subtitles رابطة الأخوة دومًا ما كانت عميقة داخل هذه الحوائط.
    Mas nem sequer o nome desta missão pode sair destas paredes, Hilal. Open Subtitles لكن لكن حتى اسم هذه المهمة لا يجب أن يغادر هذه الحوائط يا هلال
    Sim, mas o espírito dele reside dentro destas paredes. Open Subtitles ولكن روحه و إرادته سوف يعيشون للأبد داخل هذه الحوائط
    Quero isto a brilhar, lembram-se? Lavem bem Estas paredes. Open Subtitles الكلام له حدود أتذكّرون اغسلوا هذه الحوائط
    Estas paredes não apresentam sinais dos horrores testemunhados. Open Subtitles هذه الحوائط حقًا لا تعرض أدلة عن الرعب الذي شهدته.
    Um dia, derrubaremos estes muros e vocês se arrependerão. Open Subtitles يوم ما سوف نكسر هذه الحوائط وستأسفون لهذا
    São muitos os heróis da 2ª Guerra Mundial com os seus nomes nestas paredes. Open Subtitles الكثير من أبطال الحرب العالمية الثانية دونت أسمائهم على هذه الحوائط
    Talvez inspirada possa olhar para além... destas paredes de mármore. Open Subtitles وربما يلهمك أن تنظري خلف هذه الحوائط الرخامية
    Não se refiram ao que vão ver fora destas paredes. Open Subtitles بمجرد أن تتخطى خلف هذه الحوائط لا ينبغي لك الحديث عن ذلك
    Há muitos segredos à volta destas paredes. Open Subtitles هُناك العديد من الأسرار تجري داخل هذه الحوائط
    Dentro destas paredes, eles aprenderão a ter medo de nós. Open Subtitles هو تخصصنا بدون هذه الحوائط , سوف
    Talvez possamos cavar um para lá destas paredes. Open Subtitles لربما يمكننا حفر نفق خلف هذه الحوائط.
    A tua misericórdia pode libertar-me destas paredes... porém, mais do que isso... vai salvar-te de ti mesmo. Open Subtitles رحمتك قد تحررني من هذه الحوائط لكن أكثر من هذا... ..
    Então, a Theresa ainda pode estar viva. Pode estar dentro destas paredes. Precisamos de marretas e de pés-de-cabra. Open Subtitles من الممكن أن تكون (تيريزا) مازالت حية قد تكون في داخل هذه الحوائط
    Há quatro divisões dentro destas paredes. Open Subtitles هذه الحوائط تحوي أربع حجرات
    Lembro-me destas escadas, lembro-me destas paredes... Open Subtitles أتذكر الدرج أتذكر هذه الحوائط
    Todo o meu universo está dentro destas paredes. Open Subtitles كوني بأكمله داخل هذه الحوائط.
    Os hieróglifos deles estão por Estas paredes todas. Open Subtitles رموزهم مُمتدة على هذه الحوائط أقصد، لقد..
    O fumo não está a vir dali. Estas paredes estão em brasa. Open Subtitles الدخان ليس منبعثاً من هناك هذه الحوائط حارقة
    Estas paredes não são muito grossas. Open Subtitles هذه الحوائط ليست سميكة بالمعنى
    Um dia, iremos derrubar estes muros e vocês irão arrepender-se. Open Subtitles يومًا ما, سوف نكسر هذه الحوائط, وستكونون آسفون
    Há todo o tipo de gravuras nestas paredes. Open Subtitles توجد كافة أنواع العـلامات على هذه الحوائط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus