Este círculo, no qual estou muito triste por estar... irá experimentar uma lenta, e consideravelmente dolorosa morte. | Open Subtitles | هذه الدائرة التي يؤسفني القول بأننا فيها، ستواجه ميتة أبطأ وأكثر إيلاماً |
Vê se algum itinerário de autocarro alinha com Este círculo. | Open Subtitles | تحققي إذا كانت هنالك أية مسارات حافلات تتسق مع هذه الدائرة. |
Assim que completar Este círculo, ninguém pode sair até a invocação estar terminada. | Open Subtitles | بمجرد أن أكمل هذه الدائرة لا أحد يمكنه الرحيل حتى تتم عملية الاستحضار |
Mas, faça o que fizer, não saia deste círculo, está bem? | Open Subtitles | فقط مهما فعلت ، ابقَ داخل هذه الدائرة ، مفهوم؟ |
Ou tratamos deste departamento e o crime diminui ou não o fazemos e o crime aumenta. | Open Subtitles | إما أن نصلح هذه الدائرة لتنخفض الجريمة و إلا فستبقى الجريمة مرتفعة |
Portanto, terás a cooperação incondicional de todo este departamento, até certo ponto. | Open Subtitles | لذا ستحظى بتعاون هذه الدائرة الكامل بقدر معين |
O que quer que aconteça, tu ficas dentro deste circulo. | Open Subtitles | أيًّا كان ما سيحدث، لا تغادري هذه الدائرة |
E conforme dançávamos aproximávamo-nos de um círculo de mulheres, homens, mulheres, crianças, estava lá toda a gente. | TED | وكما أننا رقصت، ورقصت، واقترب من هذه الدائرة من النساء، الرجال والنساء والأطفال، وكان الجميع هناك. |
Este círculo é muito desagradável, para mim. | Open Subtitles | إن هذه الدائرة هي الأكثر بشاعة |
Minos envia-a para Este círculo. | Open Subtitles | فإن مينوس يحكم عليها في هذه الدائرة |
Este círculo representa os Stargates ao alcance da... | Open Subtitles | هذه الدائرة تمثل البوابات الموجودة بمدي |
Este círculo representa tudo o que é popular neste momento. | Open Subtitles | هذه الدائرة تحتوي كل ما هو مشهور |
Acho Este círculo mais desagradável. | Open Subtitles | إن هذه الدائرة هي الأكثر بشاعة |
Este círculo do meio não tem nome. | Open Subtitles | الآن هذه الدائرة الوسطى ، هذه نكرة |
O raio deste círculo vermelho é exactamente essa distância. | Open Subtitles | مدى هذه الدائرة الحمراء هو بالضبط هذه المسافة |
Se há, não há dentro deste círculo, porque já saí com a maioria. | Open Subtitles | إن صحّ ذلك فليسوا في هذه الدائرة لأنني أغويتُ وواعدت معظمهم |
Porém, como reitor da ciência desta universidade, tenho de assegurar-me de cumprir o orçamento deste departamento. | Open Subtitles | ومع ذلك، عميدا للبحث العلمي لهذه الجامعة بأكملها... فمن واجبي للتأكد من هذه الدائرة يبقى على الميزانية. |
Vocês são os olhos e os ouvidos deste departamento. | Open Subtitles | هل هي عيون وآذان من هذه الدائرة. |
Podia dar a volta a este departamento. Estás a desperdiçar os meus talentos. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تتحول هذه الدائرة حول إذا كنت ستسمح لي. |
Que sejam banidos se se aproximarem deste circulo. | Open Subtitles | محظورة إذا أنها تقترب هذه الدائرة. |
Agora, se vocês conhecerem a circunferência de um círculo e tiverem aí dois pontos, apenas precisam de conhecer a distância entre esses dois pontos e conseguem extrapolar a circunferência. | TED | الآن، إن كنتم تعلمون محيط دائرة، وعليها نقطتان، كل ما يتوجب عليكم معرفته هي المسافة بين هاتين النقطتين، لكي تحصلوا على محيط هذه الدائرة. |
Reconheço esse circuito. É activado com movimento. | Open Subtitles | ميزت هذه الدائرة, إنها حساس للحركة |
Tudo o que estiver neste círculo é demasiado perto da casa deles. | Open Subtitles | لذا فأى مكان داخل هذه الدائرة قريب جداً من منزل والداى |
É só que o meu cadastro nesta esquadra não é exatamente impecável. | Open Subtitles | لكن منصبي في هذه الدائرة ليس كبيراً و ناجحاً بالضبط |