| Senhor, desculpe por o perturbar mas chegou esta carta para si. | Open Subtitles | سيد ، آسف لإزْعاجك لكن هذه الرسالةِ جاءتْ من أجلك |
| "Espero não estar a escrever esta carta em vão..." | Open Subtitles | أَتمنّى لا أَكْتبُ هذه الرسالةِ دون جدوى |
| Espero não estar a escrever esta carta em vão. | Open Subtitles | أَتمنّى لا أَكْتبُ هذه الرسالةِ دون جدوى |
| O Cyrus gravou esta mensagem à 6 semanas atrás. | Open Subtitles | سجّلَ سيروس هذه الرسالةِ . قبل ستّة أسابيع |
| esta mensagem não diz nada sobre a minha filha. | Open Subtitles | هذه الرسالةِ لا تقول شيءَ عن ابنتِي. |
| Entrega esta carta A uma bela mulher | Open Subtitles | أرسلْ هذه الرسالةِ إلى جمالِ أمريكيِ |
| esta carta atesta que näo há nada chamado Estados Unidos Restaurados. | Open Subtitles | هذه الرسالةِ هى شهادتُي... ... إلىالحقيقةبأنّهليسهناك... ... ولاياتمتّحدةمُعَادة... |
| Mas o filho dela, Benjy, deu-me esta carta. | Open Subtitles | لكن، لكن إبنَها، بنجي، هو... أعطاَني هذه الرسالةِ. |
| Querido Christian, pensei em ti a ler esta carta desde que fui embora. | Open Subtitles | "كريستين عزيز، فكّرتُ بشأنك تَقْرأُ هذه الرسالةِ مُنذُ أن اليومِ تَركتُ. |
| esta carta chegou para ti. | Open Subtitles | هذه الرسالةِ وَصِلت لَك |
| Tenho uma dúvida sobre esta carta. | Open Subtitles | Um، عِنْدي a سؤال حول هذه الرسالةِ. |
| Quero esta carta entregue ao Marquês de Montesquieu, imediatamente. | Open Subtitles | سلِّم هذه الرسالةِ المختومة إلى المركيز (دى مونتيسكيو ) على الفور |
| esta carta. | Open Subtitles | هذه الرسالةِ. |