"هذه الرقاقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • este chip
        
    • esse chip
        
    • aquele chip
        
    Quando tentei desligar este chip, ganhou vida e atacou-nos. Open Subtitles عندما حاولت لفصل هذه الرقاقة أصبح حيّاً وهاجمنّا
    como este chip feito por Steve Quake em Standford. TED مثل هذه الرقاقة المطورة من طرف ستف كويك من جامعة ستانفورد.
    Tira-me este chip estúpido antes que me suicide. Open Subtitles أخرج هذه الرقاقة الحمقاء مني قبل أن أقتل نفسي
    O meu tio fabrica esse chip. Então em outras palavras, nós estamos em território inimigo. Open Subtitles عمي يصنع هذه الرقاقة لذا نحن بمعنى آخر, في منطقة الأعداء
    Mas esse chip tem O poder de mudar o mundo. Open Subtitles ولكن هذه الرقاقة لديها القدرة على تغيير العالم
    Então esse chip tem um novo e enorme significado Open Subtitles فإذن هذه الرقاقة لها ... المعنى الكبير الجديد
    Adrian, aquele chip é a única coisa que o liga ao crime. Open Subtitles (أدريان)، هذه الرقاقة هي الشيء الوحيد الذي يربطه بالجريمة
    Quando processei o casaco encontrei este chip por baixo do colarinho Open Subtitles عندما فحصت السترة وجدت هذه الرقاقة تحت الطوق
    este chip permite aceder ao protocolo de impressão primário, o que significa que podem ter alterado as minhas impressões. Open Subtitles هذه الرقاقة تسمح للشخص بالوصول إلى البروتوكول الأساسي للدمغ, و ذلك يعني أنهم ربما غيروا دمغاتي
    este chip é a última peça que eu preciso. Agora ninguém pode ficar no meu caminho. Open Subtitles هذه الرقاقة هي اخر قطعه احتاجها ومن ثَمَ لن يقف احد بطريقي
    Se fizessem... a mínima ideia... daquilo que este chip me custou... Open Subtitles ..لو كان لديهم أي فكرة كم كلفتني هذه الرقاقة
    este chip contém uma provisão de um ano de Zombrex altamente concentrado. Open Subtitles هذه الرقاقة تحتوي على مخزون يكفي لـ سنة من الـ زومبراكس عالي التركيز
    - este chip LED descodifica palavras-passe. Open Subtitles هذه الرقاقة الصغيرة تكشف كلمات السر
    Tenho de devolver este chip ao Ben. Open Subtitles يجب أن أعيد هذه الرقاقة إلى (بين)
    Ouça, esse chip, ele não é um coisa tão boa para o mundo, como ele diz. Open Subtitles ... إسمع، هذه الرقاقة إنّها ليست شيئاً جيداً للعالم مثلما قال
    esse chip tem um significado especial. Open Subtitles تحمل هذه الرقاقة أهمية خاصة
    esse chip vai mudar o mundo. Open Subtitles هذه الرقاقة ستغير كل شيء
    Vamos tirar esse chip do teu cérebro. Open Subtitles فلنخرج هذه الرقاقة من جمجمتك
    - Eu destrui esse chip. Open Subtitles -دمرت هذه الرقاقة
    Adrian, aquele chip é a única coisa que o liga ao crime. Open Subtitles (أدريان)، هذه الرقاقة هي الشيء الوحيد الذي يربطه بالجريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus