Esta é uma moderadamente nova isso nos surpreende devido aos padrões em conflito no que respeita à comparação deste ângulo com o outro. | TED | هذه واحدة جديدة نوعا ما تذهلنا بسبب الانماط المتضاربة لمقارنة هذه الزاوية بتلك الزاوية |
- Não se consegue ver deste ângulo. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع الإخبار من هذه الزاوية. حسنا، ثمّ حيث الزاوية الأخرى؟ |
Ainda não a tinha visto deste ângulo, e parecia inclinada. | Open Subtitles | لم أرى ذلك من هذه الزاوية وهو منظر عميق |
neste canto... | Open Subtitles | في هذه الزاوية .. يزن 175 رطلاً الذي لا يقهر |
neste canto, o adversário, com um peso de 79,5kg, o Touro da Bronx, Jake La Motta. | Open Subtitles | في هذه الزاوية ، المتحدي الطول 158 وربع أرطال ثور برونكس ، جاك لاموتا |
Rastejou isto tudo, até este lado da sala, alvejou o homem deste ângulo, depois, voltou para trás, para aqui, e cortou a garganta à mulher. | Open Subtitles | زحفت إلى هذا الجانب من الغرفة كلياً وأطلقت النار على هذا الرجل من هذه الزاوية ثم عدت للخلف هنا كلياً وشققت حلق المرأة؟ |
este canto da terra ficou intocado. | Open Subtitles | هذه الزاوية مِن الأرض لم تُمسَسْ و لا أحدَ يعرف السبب |
Sabes, deste ângulo, ela quase que parece humana. | Open Subtitles | اتعرف من هذه الزاوية تكاد تبدو انسانة بشرية |
Na verdade, deste ângulo, parece mais contigo. | Open Subtitles | في الحقيقة من هذه الزاوية . ان به شبه قليل بك |
Por acaso, visto deste ângulo, aproxima-se muito da decapitação! | Open Subtitles | في الحقيقة ، من هذه الزاوية يبدو على مقربة من قطع الرأس |
deste ângulo, vejo o teu nariz por dentro. | Open Subtitles | من هذه الزاوية, أستطيع أن أرى مافي أنفكِ |
Se tivesses tido o cuidado de olhar, terias optado por alcançar o tumor a partir deste ângulo... | Open Subtitles | أتعرفين؟ لأنك لو قمت بأخذ وقتٍ للتفكير، لقمتِ باختيار طريقة الدخول للورم من هذه الزاوية... |
A partir deste ângulo, se remarmos para oeste a partir de sudoeste, durante 30 minutos, fazendo 18 rotações por minuto, conseguiremos chegar ao Sentinela antes do anoitecer. | Open Subtitles | من هذه الزاوية إن جدفنا للغرب تجاه الجنوب الغربي لمدة 30 دقيقة و18 دورة في الدقيقة الواحدة |
Não consigo cortar o suporte deste ângulo. | Open Subtitles | لا يمكنني الوصول إلى الحامل من هذه الزاوية |
neste canto, o confuso jovem robô de caracóis louros, com 235 kg, | Open Subtitles | ..في هذه الزاوية الروبوت الشاب الحائر ..مع تجاعيد الشعر الذهبية .. يزن 525 رطلاً |
neste canto, temos o maior peixe do Cretáceo, um tubarão de 7 metros. | Open Subtitles | ، في هذه الزاوية أكبر أسماك العصر الطباشيري قِرش بطُول 23 قدم |
Acho que este lado é melhor. | Open Subtitles | أعتقد أنها أفضل من هذه الزاوية |
Diria que este canto aqui é onde iria para isso. | Open Subtitles | من الممكن أن أقول بأن هذه الزاوية هنا حيث أريد أن أذهب |
neste ângulo médio, há um golpe feito no momento da morte. | Open Subtitles | في هذه الزاوية الإنسية، هنالك إصابة قوية وحادة ساعة الوفاة. |
Dá a volta. O ângulo é muito apertado para te aproximares. | Open Subtitles | تأرجحْ أنت لا تَستطيعُ إلاقتِراب بما فيه الكفاية من هذه الزاوية |
Perigoso. Por isso é que vão tentar ter este ângulo de visão. | TED | خطير. لهذا السبب ربما، سوف تحاول الحصول على هذه الزاوية من الرؤية. |
Mas até virem, esta esquina é tua. | Open Subtitles | لكن حتى يفعلوا يجب أن تبقى في هذه الزاوية |