Espero não o ter acordado a esta hora da noite. | Open Subtitles | أتمنى بأنني لم أقم بأيقاضك .في هذه الساعة المتأخرة |
E onde vais a esta hora tão tardia, minha linda? | Open Subtitles | و إلى أين ستذهبين في هذه الساعة المتأخرة يا عزيزتي ؟ |
Não sei onde posso encontrar uma fada-madrinha a esta hora. | Open Subtitles | و لا أعلم أين يمكنني أن أجد جنّية في هذه الساعة المتأخرة |
Podem estar a perguntar-se porque estou acordada a esta hora. | Open Subtitles | المرأة: قد تتعجب، لماذا أنا بالخارج في هذه الساعة المتأخرة |
- Estava à espera do comboio. - Não há comboios a estas horas. | Open Subtitles | ـ كنت انتظر القطار ـ لا يوجد أي قطار في هذه الساعة المتأخرة |
Agradeço a todos por terem vindo a estas horas da madrugada. | Open Subtitles | أريد ان أشكر كل واحد منكم لمجيئة في هذه الساعة المتأخرة من الليل. |
Por outro, seria rude incomodar uma solteirona a esta hora. | Open Subtitles | سيكون فعلاً فظاً أن تلتمس العون من عانسةٍ في هذه الساعة المتأخرة |
Duvido que haja alguém a esta hora. | Open Subtitles | أشك أن هناك أحدٌ في هذه الساعة المتأخرة. |
Quem pode ser a esta hora? | Open Subtitles | مَن الذي يأتي في هذه الساعة المتأخرة ؟ |
Peço desculpa por trazê-la cá a esta hora infeliz. | Open Subtitles | أعتذر عن إحضارك إلى هنا... في هذه الساعة المتأخرة. |
Sabes, receber uma chamada de um Givens a esta hora, deixa-me nervoso. | Open Subtitles | لقد تلقيت إتصال من " غيفنز " في هذه الساعة المتأخرة وشعرت بالتوتر |
- A esta hora da noite? | Open Subtitles | - في هذه الساعة المتأخرة من الليل؟ |
Perdoai-me por vos incomodar a esta hora tardia, D. Julia. | Open Subtitles | إعذريني لمناداتي لك في هذه (الساعة المتأخرة يا سيدة (جوليا |
A esta hora da noite? | Open Subtitles | في هذه الساعة المتأخرة ؟ |
Desculpe, Miss Walsh, por ligar a esta hora. | Open Subtitles | سامحيني آنسة (وولش) لاتصالي بكِ في هذه الساعة المتأخرة |
- A esta hora? | Open Subtitles | في هذه الساعة المتأخرة ؟ |
Onde estiveste até estas horas da noite? | Open Subtitles | أين كنتي حتى هذه الساعة المتأخرة من الليل؟ |