este ano, o grupo dramático queria fazer "Guys and Dolls". | Open Subtitles | الآنسة درايك،نادي المسرحيةَ كَانَ قلبُ الرجالَ والدمى هذه السَنَةِ. |
este ano estão bem equipados na brigada de Saint-Tropez, não é? | Open Subtitles | أنت تُجهّزُ كثيرا، هذه السَنَةِ في سانت تروبيز |
E estás em primeiro e terceiro este ano. | Open Subtitles | وأنت جِئتَ بالمرتبة الأولى وثلث هذه السَنَةِ. |
E, finalmente, Mrs Olson... este ano não há dinheiro para um espectáculo musical. | Open Subtitles | ،وأخيراً، سّيدة اولسون لا يوجد هناك مالَ للمسرحية الموسيقية هذه السَنَةِ. |
Os meus professores deste ano já todos me chumbaram uma vez. | Open Subtitles | جييز كُلّ معلّم هنا هذه السَنَةِ خذلني على الأقل مرّة. |
- Em quanto aumentaram as mensalidades? - Só três mil dólares, este ano. | Open Subtitles | ما مقدار الذيادة في الرسوم الدراسية أكثر ثلاثة مرات هذه السَنَةِ. |
Jerry Lewis e Dean Martin acompanham-nos este ano ao acampamento. | Open Subtitles | حَصلنَا على جيري لويس ودين مارتن سَيُخيّمُ مَعنا هنا هذه السَنَةِ. |
A colheita de cenouras este ano era muito manchada. | Open Subtitles | يَنقْصُّ الجزرُ هذه السَنَةِ كَانَ متفتّتَ جداً. |
este ano não vamos para Martha's Vineyard. | Open Subtitles | نحن لا نَذْهبُ إلى مزرعةِ عنب مارثا هذه السَنَةِ. |
Ainda bem que, este ano, vou alimentar um exército. | Open Subtitles | الشيء الجيد، أَنا إطعام جيش هذه السَنَةِ. |
Bom, este ano, será completamente diferente. | Open Subtitles | حَسناً، هذه السَنَةِ سَتَكُونُ مختلفة كليَّاً. |
este ano, a decisão foi muito difícil e, por muito que gostássemos de dar uma bolsa a todos, não podemos. | Open Subtitles | هذه السَنَةِ كَانتْ a قرار صعب جداً. وبقدر يَتزوّجُ الحبَّ للإعْطاء أنتم جميعاً ثقافة، نحن يُمْكِنُ أَنْ ´tt. |
- Talvez até tenhamos lucro este ano. | Open Subtitles | نحن قَدْ نَدُورُ حتى يَرْبحُ هذه السَنَةِ. |
É de mim, ou este ano o Dia dos Namorados tomou anabólicos? | Open Subtitles | هذه أنا أَو يوم الحبُّ هذه السَنَةِ على المنشّطاتِ؟ |
"As Ruas" não vão estar prontas para nós este ano. | Open Subtitles | الشوارع * لَنْ تَصْبحَ جاهزةَ * لنا هذه السَنَةِ |
Fala sobre o que ele tem passado este ano. | Open Subtitles | الآن، فقط يَتكلّمُ مع دوني حول بإِنَّهُ كَانَ خلال هذه السَنَةِ. |
este ano vamos agarrar o touro pelos cornos... e expulsar daqui aqueles delinquentes! | Open Subtitles | هذه السَنَةِ سَنَمْسكُ الثورَ بالكراتِ ونرْفسُ أولئك الفاسقون منْ الحرم الجامعي! |
este ano o Natal vai ser nosso! | Open Subtitles | هذه السَنَةِ , عيد الميلاد سَيَكُونُ لنا! |
Embora o impostor tenha sido abatido... parece que o Natal tem de ser cancelado este ano. | Open Subtitles | بالرغم من أن المُنتحلِ قد أُسقطَ... يَبْدو ان عيد الميلادَ سَيَلغي هذه السَنَةِ. |
Não estou maluco pelas colecções deste ano. | Open Subtitles | لَستُ طائشَ حول المجموعاتِ هذه السَنَةِ. |
Eric Lassard... será condecorado Agente Policial da Década... na Convenção Nacional de Chefes da Polícia deste ano, a realizar-se em Miami Beach. | Open Subtitles | إيريك لاسارد... سَيُشرّفُ كشرطي للعقدِ... في هذه السَنَةِ إتفاقية رؤساءِ الشرطة الدولية. |