Se este lote correr bem, 80-20, com vantagem para mim. | Open Subtitles | لو سارت هذه الشحنة بشكل جيد ثمانون لعشرين بالمائة لصالحي |
Vamos processar este lote, vendemos e vamos para o sul. | Open Subtitles | سنتابع سير هذه الشحنة الأخيرة ونبيعها من أجل أموال السفر وسنتجه جنوبًا |
este carregamento é de Nan-po na Coreia do Norte? | Open Subtitles | هذه الشحنة قادمة من ناومبت بكوريا الشمالية |
Tenho de levar este carregamento de cana-de-açúcar, tabaco e especiarias ao porto antes de anoitecer. | Open Subtitles | إنها تقريباً الساعة الثالثة يجب علي توصيل هذه الشحنة من قصب السكر و التبغ و التوابل إلى الميناء قبل نهاية اليوم |
Como é que vamos localizar e seguir Esta carga sem acesso à nossa tecnologia? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نرصد هذه الشحنة من دون معداتنا التقنية؟ |
Levaremos Esta carga de regresso à Base o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | نأخذ هذه الشحنة إلى القاعدة، بالسرعة القصوى |
Quando esta remessa se misturar com as verdadeiras vacinas, ninguém notará a diferença. | Open Subtitles | عندما تُخلط هذه الشحنة مع اللقاحات الحقيقية لن يتمكن أحد من التفريق بينها |
Então, esta remessa foi transportada para Kandahar? Sim. | Open Subtitles | اذاً، هذه الشحنة تم نقلها جواً الى (قندهار)؟ |
Sim, tenta não perder este lote. | Open Subtitles | نعم، حاول ألا تفقد هذه الشحنة. |
Acreditamos que este carregamento tem como destino os "Long Beach Lords". | Open Subtitles | نعتقد أن هذه الشحنة متوجهة من هذه الناحية . ( إلى ( اللوردز ) في ( لونغ بيتش |
este carregamento é o que importa mais. | Open Subtitles | هذه الشحنة هي الأمر الأهم |
este carregamento é a nossa prioridade. | Open Subtitles | - هذه الشحنة هي أولويتنا |
este carregamento está confiscado! | Open Subtitles | نحن نصادر هذه الشحنة! |
- Sabem de quem é Esta carga? | Open Subtitles | أتعرفون لمن هذه الشحنة ؟ |
Vamos levar Esta carga, pessoal. | Open Subtitles | لنحرك هذه الشحنة يا قوم |
Seguimos esta remessa, apreendemo-la no esconderijo do Sin Rostro. | Open Subtitles | نتبع هذه الشحنة نعلم أين كان (سين روسترو) مختبئاً |