Mas não conseguem lidar com a pressão antropogénica, coisas humanas, como esta foto que mostra uma tartaruga-gigante apanhada à noite numa rede. | TED | ولكن ما لا يمكن أن يتم التعامل مع الضغوط البشرية ، كافعال الانسان ، مثل هذه الصورة التي تظهر وها هي واحدة وقعت في شبكة بلاستيكة |
Vê esta foto que ela postou. | Open Subtitles | أنظر إلى هذه الصورة التي وضعتها. |
Esta é a foto que mostraste ao teu companheiro. | Open Subtitles | أمعن نظرك. هذه الصورة التي أريتها لزميلك. |
Nada, apenas achei que os teus amigos talvez gostassem de ver esta fotografia que tirei com o meu telemóvel na outra noite. | Open Subtitles | لا شيء في الواقع، فقط ظننت أن أصدقاءك هناك ربما يهتمون لرؤية هذه الصورة التي التقطتها بهاتفي الخلوي الليلة الماضية |
Para vos convencer, isto é uma imagem que fala por si. | TED | لمزيد دعم حجّتي، إليكم هذه الصورة التي تتحدّث عن نفسها. |
Era essa a imagem que tinham de mim, mas não interessa o que achavam. | Open Subtitles | هذه الصورة التي رأوني فيها لكن لم يُهِمّ ما تفكـّروا |
Olá, querida, deves andar na paródia, mas estou morta por ver as fotos que me ias enviar. | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي . أنا متأكدة بأنك تقضين وقت ممتع بالخارج ولكني اشتاق لرؤية هذه الصورة التي كنتِ سترسلينها إلي |
Só lhe queria mostrar esta imagem que tirei no outro dia. | Open Subtitles | أردت فقط أن أريك هذه الصورة التي التقطتها في ذلك اليوم ما رأيك؟ |
esta foto que veem aqui é a nossa capacidade de integrar estes sensores num bocado de fita cola bastando descolá-la de uma bolacha. | TED | هذه الصورة التي ترونها هنا هي قدرتنا على دمج هذه الحساسات داخل قطعة من شريط "سكوتش" من خلال تقشيرها ببساطة من على الرقاقة. |
Vê esta foto que o Eduardo mandou a um amigo. | Open Subtitles | تفقدي هذه الصورة التي أرسلها (ادواردو) لأحد أصدقائه "شكراً لك... |
Esta é a foto que a minha mãe tinha no quarto dela. | Open Subtitles | هذه الصورة التي احتفظت فيها والدتي بغرفة نومها |
Esta é a foto que aquele tarado mandou à Lana. Alguma coisa familiar? | Open Subtitles | هذه الصورة التي أرسلها ذلك الحقير إلى (لانا) على هاتفها المحمول، أترى أي شيء مألوف ؟ |
Betts, olha esta fotografia que encontramos. | Open Subtitles | انظر إلى هذه الصورة التي عثرنا عليها يا بيتس |
Esta nossa está linda. Viste esta fotografia que... | Open Subtitles | .هذه لابد وأنها رائعة ... هل رأيت هذه الصورة التي |
Vê só esta fotografia que o James Woods me enviou. | Open Subtitles | هاي , انظر غلى هذه الصورة (التي بعثها لي (جيمس وودز |
Esta é uma imagem que fiz, com imensos comprimidos de Vicodin. | TED | هذه الصورة التي كونتها من الكثير الكثير من الفايكودين-- |
Posto isto, peguei nos pedaços, criei moldes e fundi-os primeiro em cera, e depois em bronze, como a imagem que estão aqui a ver, que carrega as marcas da sua violenta criação, como cicatrizes ou ferimentos de guerra. | TED | وأخذتُ لاحقاً بقايا من هذه وشكّلتُ قوالب وسبكتهم أولاً في الشمع، وأخيراً في البرونز مثل هذه الصورة التي ترونها هنا، التي تحملُ علامات صُنعها القاسي مثل آثار نُدب وجروح معركة. |
Estava a rever as fotos que o Ryan tirou da ventilação do hotel. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد كنتُ أتتبع هذه الصورة التي إلتقطها (رايان) في فتحة الهواء في الفندق |
June, esta imagem que descreves, é mesmo isso que queres? | Open Subtitles | هذه الصورة التي رسمتها هل تريدينها حقاً |